| I realized Jean had no friends. | Я осознала, что у Жана нет друзей. |
| He killed Jean de Haeck, a couple of hours ago. | Он убил Жана де Хаака несколько часов назад. |
| I'm trying out for the role of Jean Valjean. | Я пробуюсь на роль Жана Вальжана. |
| My name is Mancheron, I am Jean's father. | Моя фамилия Маншерон, я - отец Жана. |
| I convey gratitude to Mr. Jean Ping for his astute leadership of the fifty-ninth session. | Я благодарю г-на Жана Пинга за его мудрое руководство пятьдесят девятой сессией. |
| The lecturer is awarded the Jean Nicod Prize by the CNRS. | Лектор получает премию Жана Никода в CNRS. |
| The song was featured on Wyclef Jean's 2007 album Carnival Vol. | Песня появилась на альбоме Жана в 2007 году Carnival Vol. |
| It won the Grand Prix at the Locarno Film Festival and the Prix Jean Vigo. | Фильм завоевал Гран-при кинофестиваля в Локарно и Приз Жана Виго. |
| Isaacs also helped popularise the works of Klein, as well as the theories of Jean Piaget and Sigmund Freud. | Айзекс также занималась популяризацией работ Кляйн и теорий Жана Пиаже и Зигмунда Фрейда. |
| The oldest account of the legend can be found in Jean Bouchet's Annals of Aquitaine. | Самое древнее упоминание этой легенды можно найти в Летописях Аквитании Жана Буше. |
| The Liberal Party won a majority government under the leadership of Jean Chrétien. | Либеральная партия выиграла правительство большинства под руководством Жана Кретьена. |
| Possamai explains that the concept of hyper-real religions is derived from the work of Jean Baudrillard. | Поссамэ объясняет, что концепт гиперреальных религий он позаимствовал из работ Жана Бодрийяра. |
| He studied conducting with Eduard Toldrà, Sergiu Celibidache, and Jean Martinon. | Учился у Эдуарда Тольдры, Серджиу Челибидаке и Жана Мартинона. |
| Asselijn was born at Dieppe from a French Huguenot family as Jean Asselin. | Родился в Дьепе в семье французского гугенота Жана Асселина. |
| Grant was initially known as a translator of the prominent French philosophers Jean Baudrillard and Jean-François Lyotard. | Первоначально известен как переводчик французских философов Жана Бодрийяра и Жана-Франсуа Лиотара. |
| The winner was Frenchman Jean Frederic, who was four seconds behind Ustyugov. | Отставание от победителя, француза Фредерика Жана, составило 4 секунды. |
| Play Jean Valjean in front of sold-out crowds, win a bunch of Tonys. | Играть Жана Вальжана перед переполненным залом, получить кучу премий. |
| My father was the second of three sons born to Jean Rivière and Marianne Cordel. | Мой отец был вторым из трех сыновей Жана Ривьера и Марианны Кордель. |
| The Trial Chamber then declared Jean Kambanda guilty of all the counts in his indictment. | Затем Судебная камера объявила Жана Камбанду виновным по всем пунктам обвинительного заключения. |
| On 4 September 2000, the Chairperson of the Commission appointed Jean Ziegler Special Rapporteur. | 4 сентября 2000 года Председатель Комиссии назначил Жана Зиглера Специальным докладчиком. |
| Some friends have gotten together a little party for Jean Cocteau. | Друзья устроили небольшую вечеринку для Жана Кокто. |
| The case of Jean Uwinkindi has been referred to Rwanda and is pending appeal. | Дело Жана Увинкинди было передано Руанде, и в настоящее время по нему ожидается поступление апелляции. |
| The Rwandan High Court has also scheduled the trial of Jean Uwinkindi to start on 18 November 2013. | Высокий суд Руанды также наметил проведение судебного процесса по делу Жана Увинкинди, который должен начаться 18 ноября 2013 года. |
| Nearby, at "Jean's Place". | Тут неподалеку есть кафе "У Жана". |
| I had just left Jean's. | Я только что вышел от Жана. |