| Striped T-shirt decorated with lawn and hand painted. | Футболка в полоску с отделкой из батиста и ручной росписью. |
| Close is no good unless you're playing horseshoes or hand grenades. | Близка это не хорошо, если ты не играешь подковой или ручной гранатой. |
| The hand throttle is set halfway down. | Ручной тормоз машины вытянут до середины. |
| She has two houses with pools, she has five hand made cars. | Имеет два дома с бассейнами, 5 машин ручной сборки. |
| Whereas with a hand axe, you're using the weapon close up. | В то время как ручной топор вы используете на близком расстоянии. |
| A 10 megaton bomb in a hand grenade. | 10 мегатонная бомба в виде ручной гранаты. |
| Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. | Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. |
| Malta International Airport plc has the responsibility of providing personnel for the screening of passengers, hand luggage, and hold baggage at the airport. | Полиция международного аэропорта Мальты обеспечивает персонал для проверки пассажиров, ручной клади и багажа в аэропорту. |
| There are some items and substances that may not be carried in your check-in baggage or hand baggage. | Существует ряд предметов и веществ, которые Вы не имеете права провозить в регистрируемом багаже или ручной клади. |
| Special rules also apply to liquids carried in your hand baggage. | На провоз жидкостей в ручной клади распространяются особые правила. |
| Exception for World Business Class passengers: on flights from India you may only carry one item of hand baggage. | Исключение для пассажиров Мирового бизнес класса: на рейсах из Индии Вы можете провезти одно место ручной клади. |
| Diving lamps must be transported as hand baggage, with the bulb and batteries removed. | Осветительные лампы для подводного плавания подлежат перевозке в ручной клади, а собственно лампы и батареи должны быть удалены. |
| Please make sure that dimensions and weight of your hand luggage are within the established limits. | Пожалуйста, удостоверьтесь, что размеры и вес ручной клади не превышают установленные нормы. |
| Our hand tools made from high quality materials in modern plants in Ukraine. | Наш ручной инструмент изготовлен только из высококачественных материалов на современных заводах Украины. |
| His only research tool was a combination of clinical skill, hand lens and good record keeping. | Его единственными инструментами обследования больных было сочетание клинического исследования, ручной линзы и хорошего учета данных о пациентах. |
| Due to that, the machines can fully replace hand work and increase efficiency and capacity of labour at a construction site. | Благодаря этому, машины полностью заменяют ручной труд и повышают эффективность и производительность работы на стройплощадке. |
| The process of clearing the lot took some time since the couple would only use hand tools. | Очистка территории заняла длительное время, так как пара использовала исключительно ручной труд. |
| From the left hand side it is possible to navigate through the diverse subsections of downloads or search by text with the search engine. | От покинутой ручной стороны возможно провести через разнообразные подразделы загрузок или поиска текстом с поисковой машиной. |
| You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool. | Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом. |
| Putting a hand pump on this well so we don't have to waste generator power for water. | Приделываю ручной насос к колодцу, чтобы не тратить генератор на перекачку воды. |
| Of course I used the hand pump, but the bon mot still works. | Конечно, я использовал ручной насос, но остроумное выражение всё равно подходит. |
| Me and this hand nozzle thingy have gotten very close. | Мы с этой ручной насадкой очень сблизились... |
| All you need is a papier-mache head, a hand pump, and really strong neck muscles. | Все что надо, это голова из папье-маше, ручной насос и по-настоящему сильные плечи. |
| This is her famous "Travel as hand luggage" act. | Это её знаменитая сценка "В ручной клади". |
| I might as well please myself with a hand puppet. | Тогда был бы доволен и ручной куклой. |