There's a knock at the door in the corner of the room, and Pete comes walking in carrying this gorgeous Sévres silver bowl, hand chased. |
И тут стук в дверь в углу комнаты, и входит Пит, неся великолепную серебряную чашу, ручной работы. |
You can carry a musical instrument instead of a piece of hand baggage if it fits in the overhead baggage compartment or under your seat. |
Вы можете провезти музыкальный инструмент вместо одного места ручной клади, если его габариты позволяют поместить его в верхнем отделении для ручной клади или личных вещей или же под сиденьем Вашего кресла. |
The disease is distinct from late blight as spores on the leaves cannot be seen, even with a hand lens, and there is no distinctive milky ring of sporulation around the lesion on the underside of the leaf. |
Это заболевание отличается от мучнистой росы, поскольку споры на листьях различить невозможно даже с помощью ручной лупы и отсутствует характерный молочный круг спорообразования вокруг повреждений на обратной стороне листа. |
There is no guarantee that publication-quality output can be generated automatically without extensive hand tweaking. |
отсутствуют гарантии подготовки качественных публикаций в автоматизированном режиме без существенной ручной доработки; |
Mento typically features acoustic instruments, such as acoustic guitar, banjo, hand drums, and the rhumba box - a large mbira in the shape of a box that can be sat on while played. |
В менто обычно используются акустические инструменты: акустическая гитара, банджо, ручной барабан и маримбула - инструмент в форме коробки, на котором можно сидеть во время игры. |
On 14 January, KFOR reported that a hand grenade hidden under a car exploded in Suva Reka (Multinational Task Force South). |
14 января СДК сообщили о подрыве в Сува-Реке автомобиля ручной гранатой, прикрепленной к его днищу (южная многонациональная оперативная группа). |
You may take one item of hand baggage for a child younger than 1 year2 years who does not have a booked seat. |
Вы можете провезти одно место ручной клади на ребенка в возрасте до 2 лет, на которого не забронировано место. |
This direction implies exclusive single variants of souvenir plates decorated with hand paint, as well as replicating sets made with less costly technologies that enables to use this type of souvenirs in the sphere of tourism, hotel and restaurant business. |
Данное направление подразумевает как эксклюзивные единичные варианты сувенирных тарелок, украшенных ручной росписью, так и тиражированные партии, выполненные с применением менее дорогостоящих технологий, что позволяет широко использовать этот вид сувениров в сфере туризма, гостиничного и ресторанного бизнеса. |
A quantity of luxury round, carinated bowls with red slip and hand burnishing support both the tenth century date and a sophisticated, urban lifestyle. |
Большое количество роскошных круглых и ладьевидных чаш с узкой красной полосой и ручной полировкой подтверждают как датировку десятым веком, так и утончённый городской образ жизни. |
10A-1.8 Manual drive: a system whereby manual operation of the hand wheel, moves the rudder by means of a mechanical or hydraulic transmission, without any additional power source. |
10А-1.8 Ручной привод: система, в которой вращение штурвала вручную приводит в движение руль посредством механической или гидравлической передачи без дополнительного источника энергии. |
(Audio) NR: ... I get out the hand lens, I'm looking a little bit more closely and realizing it doesn't quite look like this has tree rings. |
(Аудио) НР: ...Я беру ручной объектив, смотрю поближе и понимаю: «Не похоже, что у этой щепки есть кольца. Может, это из-за условий. |
On 13 March, a EULEX vehicle and a portable building at the "Dog 31" administrative border line crossing point were damaged by a hand grenade explosion and approximately 20 rounds of automatic rifle fire. |
13 марта в результате взрыва ручной гранаты и приблизительно 20 выстрелов из автоматического оружия были нанесены повреждения автомобилю ЕВЛЕКС и сборному сооружению на контрольно-пропускном пункте 31, расположенном на административной пограничной линии. |
Even worse, it's got a tread like a mini-ATV but a wheelbase like a hand truck. |
Что еще хуже, протектор, как у мини-мотовездехода, но колесная база - как у ручной тележки. |
Without hand-operated clutch: either hand lever left handlebar, forward or pedal on the frame right side. |
Без сцепления с ручным управлением: либо ручной рычаг на руле, спереди, с левой стороны, либо педаль на раме с правой стороны. |
In response to increased threats to civil aviation, inspection personnel shall conduct a certain percentage of manual security checks of passengers and their hand luggage, thereby introducing another deterrent. |
В качестве ответа на возросшую угрозу безопасности гражданской авиации персонал, осуществляющий досмотр, производит по случайному выбору ручной досмотр определенного процента пассажиров и их ручной клади в качестве дополнительной превентивной меры. |
The beds are covered with hand -embroidered bedcovers while the couches are covered with brightly coloured kilims. |
Покрывала на кроватях украшены ручной вышивкой, а на диваны наброшены яркие килимы - двусторонние ковры ручной работы. |
Increasing controls in relation to hand luggage after the passenger has checked in; |
усиления контроля за сдаваемой в багаж ручной кладью; |
So this was a source of innovation as well, because a farmer could take a manual hand pump, and they could add this artificial power, this electricity, and he'd have an electric pump. |
Это стало источником инноваций, потому что фермер может взять ручной насос и добавить к нему искусственную силу, электричество, и он получит электронасос. |
one of the first things you got was a little hand axe. |
Сначала появился один из первых инструментов - ручной топорик. |
The free baggage allowance, which includes the carry-on items (hand baggage), is set by the Carrier and depends on the type of aircraft, the class of reservation and the route. |
Норма бесплатного провоза багажа, в том числе вещей, находящихся при пассажире (ручной клади), устанавливается Перевозчиком в зависимости от типа воздушного судна, класса бронирования и маршрута. |
Then with great courage and coolness under fire, he returned to the abandoned gun pit, evacuated ammunition for the 2 weapons, and while crawling and dragging the urgently needed ammunition, received a third wound on his leg by an enemy hand grenade. |
Затем с великой храбростью и хладнокровием находясь под огнём, собрал боеприпасы с двух орудий, и пока он ползком волок критически необходимые боеприпасы получил третье ранение в ногу от вражеской ручной гранаты. |
The Group took note of an incident that occurred in Bondoukou, Côte d'Ivoire, on 1 January 2008, in which several children were killed and others injured when an abandoned hand grenade they were playing with exploded. |
Группа приняла к сведению произошедший в Бондуку, Кот-д'Ивуар, 1 января 2008 года инцидент, в ходе которого несколько детей погибли и еще несколько были ранены в результате взрыва найденной ими ручной гранаты, с которой они играли. |
The fuze system for hand emplaced munitions shall either self-destruct or auto-sterilise at the end of planned usage, at the end of the emplacement life, or upon system malfunction. |
Взрывательная система для боеприпасов ручной установки либо самоуничтожается, либо самонейтрализуется в конце запланированного применения, в конце срока эксплуатации по месту установки или при отказе системы. |
we as representatives of jewelry business dealing with objects of delicate hand work are very close to the atmosphere reigning here at the turn of Andreyevskiy Spusk and Vozdvyzhenska street. |
Нам, представителям ювелирного бизнеса, имеющим дело с продукцией тонкой ручной работы, очень близка атмосфера, царящая здесь, на стыке Андреевского Спуска и Воздвиженской. |
If there is room under the seat or in the overhead lockers you may take a small, collapsible stroller as hand baggage, otherwise you may check it in free of charge as check-in baggage. |
Если под сиденьем кресла или в верхнем отсеке для ручной клади и вещей есть достаточно места, Вы можете взять с собой в самолет небольшую складную коляску в качестве ручной клади; в остальных случаях Вы можете бесплатно сдать ее в качестве регистрируемого багажа. |