Someone should give a lesson to these children. |
Кто-то должен преподать урок этим детям. |
We would give the consistory a lesson in cookery. |
Мы хотим преподать консистории урок в стряпне. |
So let me give you a lesson in how to negotiate properly. |
Так позволь преподать урок, как вести переговоры. |
Before I go, let me give you a lesson in mystique. |
Но прежде, позвольте преподать вам урок таинственности. |
Maybe I should give him some coaching. |
Может, преподать ему несколько уроков. |
Let me give you your first lesson. |
Позволь мне преподать тебе первый урок. |
We must give them a lesson, then, in outrage. |
Тогда мы должны преподать им урок как учинять расправу. |
Perhaps you could give the Inspector some lessons. |
Возможно, вы могли бы преподать урок инспектору. |
Well, let me give you a basic biology lesson - you and I can't make a baby. |
Ладно, позволь мне преподать тебе базовый урок по биологии... мы с тобой не можем сделать ребенка. |
We should give them some lesson |
Преподать им урок вежливости. |
Let's give our seen-it-all college student A post-graduate course in the law. |
Нужно преподать нашей "все повидавшей" студентке спецкурс по праву. |
Can you give me a karate lesson real quick? |
Ты можешь мне быстро преподать урок карате? |
Because of the demands of our histories, small communities can give us lessons in peaceful coexistence, cordial understanding, respect and tolerance. |
Исходя из требований своей истории, малые общества могли бы преподать нам уроки мирного сосуществования, дружеского взаимопонимания, уважения и терпимости. |
Give them a warning. |
Надо преподать им всем урок. |