| Witnesses have him setting fire to the grocery store and the texts on Lana's phone from Ronnie. | Свидетели утверждают, что он поджог магазин и в телефоне Ланы сообщение от Ронни. | 
| Well... Nothing definitive, but the arson investigator says it's looking like the fire was set deliberately. | Ничего определенного, но следователь говорит, что похоже на поджог. | 
| A fire was set to a house on the North Shore two hours ago. | Был устроен поджог в доме на Северном берегу два часа назад. | 
| Or you didn't want to get busted for starting the fire. | Или ты не хотел загреметь за поджог. | 
| I thought Teddy started the fire, and I punished him. | Я думала, Тедди нас поджог, и я наказала его. | 
| They were all too far away to have set the fire. | Они были слишком далеко, чтобы совершить поджог. | 
| He tried to take my cash, start a fire. | Пытался отнять деньги, устроил поджог. | 
| If Cal set the fire, Paddy would've paid him to do it. | Если поджог устроил Кэл, Пэдди бы уже заплатил ему за это. | 
| If Ron Hannah started the fire, maybe he brought a can of it to work. | Если Рон Ханна совершил поджог, может быть он привез на работу канистру с бензином. | 
| The fire had been set with gasoline. | Поджог был произведён с помощью бензина. | 
| Franklin indicated that the fire was not racially motivated, and had no connection to the Jena Six. | Франклин подчеркнул, что поджог не был связан с расовой нетерпимостью и нет никакой связи с шестёркой из Джены. | 
| The very latest that Joseph Marial could have started the fire would be... midnight. | Самое позднее, когда Джозеф Мэриэл мог совершить поджог это... в полночь. | 
| A fire badly damaged the structure in 1990. | Поджог серьёзно повредил церковь в 1990 году. | 
| The government inquiry commission concluded that the fire was caused by an electrical fault. | Согласно результатам правительственного расследования, причиной был поджог. | 
| He thinks you know who started the fire? | Он думает, что тебе известно, кто совершил поджог? | 
| Well, if the person in that car actually lit the fire... | Ну, если человек в том автомобиле фактически устроил поджог... | 
| She had details only the person who set the fire could've known. | У нее есть такие подробности, знать которые может только человек, совершивший поджог. | 
| Says he was paid £50 to start the fire. | Говорится, что ему заплатили 50 фунтов за поджог. | 
| This fire is a sort of unintentional confession. | Этот поджог - своего рода признание вины. | 
| We're investigating a fire At the home of Megan parnell. | Мы расследуем поджог в доме Мэган Парнел. | 
| Your wife told us you set the fire. | Жена сказала, что поджог устроили вы. | 
| As the Council is aware, we condemn in the strongest possible terms setting fire to the mosques in central Serbia. | Как известно Совету, мы самым решительным образом осуждаем поджог мечетей в центральных районах Сербии. | 
| The judicial investigation concluded that the fire had been set intentionally. | По заключению судебного следствия, поджог был умышленным. | 
| Because Max Tolin set that fire, and he saved the one item that he treasured most. | Макс Толин устроил этот поджог, но он сохранил самую ценную вещь. | 
| OK, great, then we have to share this with the Central Lab fire investigation. | Хорошо, не вопрос, но мы обязаны сообщить об этом расследующим поджог в центральной лаборатории. |