Английский - русский
Перевод слова Feasibility
Вариант перевода Целесообразность

Примеры в контексте "Feasibility - Целесообразность"

Примеры: Feasibility - Целесообразность
The availability and technical feasibility of these may differ between countries. Наличие и техническая целесообразность таких средств в разных странах могут варьироваться.
The feasibility of developing a possible outcome document will be determined on the basis of the upcoming open debate. Целесообразность выработки возможного итогового документа будет определена по результатам предстоящих открытых дебатов.
The political feasibility of economic benefit-sharing is paramount. Политическая целесообразность распределения экономических выгод имеет первостепенное значение.
Key requirements are therefore feasibility of its implementation in developing countries and its integration with ongoing data collections and capacity development initiatives. Таким образом, основными требованиями являются целесообразность его проведения в развивающихся странах и его интеграция с реализуемыми в настоящее время инициативами в области сбора данных и развития потенциала.
This study does not attempt to determine the political feasibility of asking the Multilateral Fund to serve as the financial mechanism for the Rotterdam Convention. Настоящее исследование не преследует цель определить политическую целесообразность обращения к Многостороннему фонду с просьбой выполнять функции механизма финансирования Роттердамской конвенции.
Through this pilot, EPA has demonstrated the feasibility of a radiation monitoring system for imports of scrap metal to U.S. ports. При помощи данного экспериментального исследования АООС подтвердило целесообразность системы радиационного мониторинга ввозимого в порты США металлолома.
The cash position of each mission determines the feasibility and timing of its payments to reimburse troop-contributing countries. Ликвидная позиция каждой миссии служит фактором, определяющим целесообразность и сроки ее платежей по возмещению расходов странам, предоставляющим войска.
I have also requested that a study be undertaken on the desirability and feasibility of moving some substantive units from Geneva to New York. Я также просил изучить желательность и целесообразность перевода некоторых основных подразделений из Женевы в Нью-Йорк.
The Office will study the feasibility of adopting a basic template for global agreements in consultation with donors. Управление изучит целесообразность принятия типового варианта глобальных соглашений в консультации с донорами.
What is needed now is a serious evaluation of these suggestions to determine their feasibility for implementation by the international community. Сейчас нужно провести серьезную оценку этих предложений, чтобы определить целесообразность их внедрения международным сообществом.
DGAACS should examine, in consultation with OCSS, the feasibility of providing such equipment. Департаменту в консультации с УЦВО следовало бы изучить целесообразность обеспечения такого оборудования.
The Census of Marine Life had recognized the need for and feasibility of a global accounting of ocean life in 1997. Перепись живых ресурсов моря признала необходимость и целесообразность глобальной оценки состояния жизни в океанах в 1997 году.
The Committee requests the Secretariat to look into the feasibility of extending the time between rotations, whenever possible. Комитет просит Секретариат проанализировать целесообразность увеличения там, где это возможно, периода времени между заменами.
Some would question the feasibility of that when it was necessary to develop the private sector. Некоторые, возможно, поставят под сомнение практическую целесообразность этого, когда существует необходимость развития частного сектора.
The participants discussed the feasibility of setting up of a global initiative to develop indicators for monitoring and evaluating reproductive health programmes. Участники обсудили целесообразность выдвижения глобальной инициативы по разработке показателей для наблюдения за ходом осуществления программ в области охраны репродуктивного здоровья и его оценки.
The feasibility of recovery from the pension benefits of the individuals concerned should also be explored. Необходимо также изучить целесообразность возмещения за счет пенсионных пособий соответствующих лиц .
Also the feasibility of using atmospheric concentrations of these gases for purposes of verification might be considered. Кроме того, можно было бы рассмотреть целесообразность использования показателей концентрации этих газов в атмосфере для целей проверки.
The feasibility of any meaningful efforts in this direction will certainly deserve a study by qualified experts. Целесообразность любых адекватных усилий в этом направлении, безусловно, заслуживает изучения квалифицированными экспертами.
The main monitoring tool has been the project/programme approval check-list, which provides for review of the feasibility of using the TCDC modality. Основным средством контроля является контрольный лист утверждения проектов/программ, который позволяет оценивать целесообразность использования ТСРС.
The Bulgarian paper discusses the feasibility of an integrated approach between traditional censuses and administrative registers for obtaining data from small areas. В документе Болгарии обсуждается целесообразность комплексного подхода, предусматривающего совместное использование традиционных переписей и административных регистров для получения данных по малым районам.
ESCAP is exploring the feasibility of entering into contracts with local publishers for selected publications. ЭСКАТО изучает целесообразность заключения контрактов с местными издателями на предмет выпуска отдельных публикаций.
In small countries, the distortions created in the domestic financial system by such borrowing put a limit on its feasibility. В небольших странах вызываемая такими займами деформация внутренней финансовой системы в определенной степени ограничивает их целесообразность.
The feasibility and need for a harmonised Adult Education Survey will be evaluated. Будет проанализирована целесообразность и необходимость проведения согласованного обследования образования для взрослых.
Technical feasibility is a requirement of registration by Canada's Pest Management Regulatory Agency. Техническая целесообразность - одно из требований для регистрации Регламентационным агентством по борьбе с сельскохозяйственными вредителями.
Ms. Koning AbuZayd said that the Agency could not comment on the feasibility of requesting an advisory opinion from the International Court of Justice. Г-жа Конинг Абузейд говорит, что Агентство не может комментировать целесообразность запроса консультативного заключения от Международного Суда.