More work needs to be done, especially to examine their feasibility, legal modalities and administrative arrangements. |
Еще многое предстоит сделать, особенно в связи с изучением их технико-экономической обоснованности, юридических форм и административных механизмов. |
Specialist Support Service and Communication and Information Technology Service input into overall mission parameters from a technical feasibility standpoint |
Вклад Службы специальной поддержки и Службы связи и информационных технологий в определение общих параметров миссий с точки зрения технико-экономической обоснованности |
Financing institutions typically had excellent systems for assessing collateral, mediocre systems for assessing project feasibility, and no system at all for assessing entrepreneurial acumen. |
Осуществляющие финансирование учреждения, как правило, располагали превосходными системами для оценки платежеспособности и приемлемыми системами для определения технико-экономической обоснованности проектов, но не имели систем для оценки предпринимательских способностей. |
In a number of countries no Feasibility Assessment is undertaken in the case of low-investment mineral commodities like sand and gravel. |
В ряде стран для дешевого минерального сырья типа песка или гравия Оценка технико-экономической обоснованности не производится. |
Feasibility Assessment studies form an essential part of the process of assessing a mining project. |
Оценка технико-экономической обоснованности представляет собой важную часть процесса оценки горного проекта. |
As a rule geological data obtained during the Prospecting and Reconnaissance stages is insufficient to undertake a meaningful Feasibility Assessment. |
Как правило, геологические данные, полученные на этапах Поисков и Рекогносцировки, являются недостаточными для проведения заслуживающей доверия Оценки технико-экономической обоснованности. |
The technical soundness and economic viability of a deposit or part of it is investigated by means of Feasibility Assessment. |
Вопросы технической обоснованности и экономической эффективности разработки месторождения рассматриваются в ходе Оценки технико-экономической обоснованности. |
Feasibility Assessment is the heart of the mine evaluation process. |
Оценка технико-экономической обоснованности представляет собой центральный момент процесса оценки месторождения. |
Numbers are used to designate the degree of Economic Viability and the different stages of Feasibility Assessment and Geological Assessment. |
Для обозначения уровня экономической эффективности и различных стадий оценки технико-экономической обоснованности и геологической изученности используются цифры. |
The Feasibility Assessment dimension enables the UN Framework Classification to improve the accuracy of international reporting and enhances the comparability of mineral statistics. |
Оценка технико-экономической обоснованности создает условия для повышения с помощью Рамочной классификации ООН степени достоверности представляемых на международном уровне данных и улучшения сопоставимости статистической информации о минеральном сырье. |
Table 3 represents the different Feasibility Assessment categories and Table 4 those of Geological Assessment. |
В добавлении 2 описываются различные категории оценки технико-экономической обоснованности, а в добавлении 3 - геологической изученности. |
Finally, on a national level this system, in particular the Feasibility Assessment classes, can also provide an indication regarding the state of maturity of a country's exploration and mining sector. |
И наконец, на национальном уровне эта система, и в частности категории Оценки технико-экономической обоснованности, может также давать представление о степени зрелости геологоразведочной и горнодобывающей отраслей. |
The lowest number, in accordance with the usual perception that the first is the best, refers to the highest degree of Economic Viability, Feasibility Assessment and Geological Assessment. |
Наименьшая цифра - поскольку в соответствии с обычным восприятием первый отождествляется с лучшим - описывает наиболее высокий уровень экономической эффективности, оценки технико-экономической обоснованности и геологической изученности. |
A task force has been established to study the feasibility of ferry services in the longer term. |
Для изучения технико-экономической обоснованности использования паромного сообщения в долгосрочном плане учреждена целевая группаЗЗ. |
Definitions of Stages of Feasibility Assessment Mining Report |
Определения этапов оценки технико-экономической обоснованности разработки |
The explicit use of Feasibility Assessment studies for assessment and reporting purposes, reduces the danger of different people have a different understanding of what is |
Четкое использование процедур оценки технико-экономической обоснованности для целей оценки и представления данных снижает опасность различного понимания разными людьми того, что является экономичным, а что им не является. |
Feasibility Assessment (F) refers to engineering, economic, legal, environmental and other relevant appraisal. |
Оценка технико-экономической обоснованности разработки (F) касается оценки технических, экономических, правовых, экологических и других соответствующих факторов. |
This is of great importance for the reserves/resources which are recorded based on the feasibility assessment and the economic viability. |
Этот вопрос имеет крайне важное значение для целей определения объемов запасов/ресурсов, которые исчисляются на основе результатов оценки технико-экономической обоснованности разработки и ее экономической эффективности. |
Feasibility Assessment: no feasibility assessment, no cost estimates; no testing of mechanical properties; in 1985 geological mapping and estimates of reserves and quality carried out by experienced geologist; therefore, second digit of code = 3 |
ОЦЕНКА ТЕХНИКО-ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ОБОСНОВАННОСТИ РАЗРАБОТКИ: оценка технико-экономической обоснованности разработки и сопутствующих затрат не проводилась; не проводилось какого-либо испытания механических свойств; в 1985 году опытный геолог составил геологическую карту и произвел оценку запасов и их качества; поэтому вторая цифра = 3 |
This is because the typical consecutive stages of Feasibility Assessment, i.e. Geological Study as initial stage followed by Pre-feasibility Study and Feasibility Study/Mining Report, are well defined in terms of content and margin of error. |
Это объясняется тем, что содержание и границы ошибок для обычной последовательности этапов оценки технико-экономической обоснованности, т.е. для Начальной оценки по геологическим параметрам и следующих за ней Предварительной оценки и етальной оценки Горного доклада, четко определены. |
Figure 1a shows the principle behind the proposed codification of the UN Framework Classification, the three dimensions of categorization represented by the edges of a cube, the E axis for Economic Viability, the F axis for Feasibility Assessment, and the G axis for Geological Study. |
по оси Е для оценки экономической эффективности, оси F для оценки технико-экономической обоснованности разработки и по оси G для начальной оценки по геологическим параметрам. |