The progress has been particularly fast since 2005. |
Особенно быстрый прогресс в этой области наблюдается с 2005 года. |
But the one I shot was lean and fast. |
Но тот, которого я подстрелила, был худощавый и быстрый. |
Get fast and high-quality translations from ABBYY Language Services. |
Получите быстрый и качественный перевод текста, выполненный профессиональными переводчиками АВВУУ Language Services. |
Low memory footprint, fast startup, lightweight. |
Маленькие требования к памяти, быстрый запуск, незагромождённость в целом. |
Comfortable and fast fixed internet access, provided by thousands of professionals Kyivstar. |
Комфортный и быстрый фиксированный доступ в интернет, который обеспечивают тысячи профессионалов, «Киевстар». |
A man so fast, he's nearly invisible. |
Мол, этот человек настолько быстрый, что он практически невидим. |
The fast economic growth witnessed in the global South over the past decade has concurrently given rise to higher rates of energy consumption. |
Быстрый рост экономики стран Юга в целом в прошлом десятилетии сопровождался увеличением темпов энергопотребления. |
The fast increase in services imports has widened services trade deficits in many countries, especially in LDCs and Africa (figure 5). |
Быстрый рост импорта услуг привел к увеличению дефицита торговли услугами во многих странах, особенно в НРС и в Африке (диаграмма 5). |
The experimental fast reactor has reached critical state and started feeding electricity to the grid in July 2011. |
В июле 2011 года экспериментальный быстрый реактор достиг критического состояния и начал подавать электричество в сеть. |
The Tsubasa is a very fast train. |
"Цубаса" очень быстрый поезд. |
The rhythms of your heart are fast and furious, proving my first assumption was correct. |
Ритм твоего сердца очень быстрый и яростный, что доказывает правильность моего первого предположения. |
Your fast, triumphant diagnosis of unconsciousness was the best play we had. |
Ваш быстрый и триумфальный диагноз о бессознательном состоянии был лучшим, что мы могли использовать. |
Especially one as sleek and fast as our little bad boy right here. |
Особенно такой сверкающий и быстрый, как вот этот наш проказник. |
Because I'm so fast, all you see is my shadow. |
Я такой быстрый, что ты видишь только мою тень. |
This is a fast animal, so be prepared to run. |
Это быстрый зверь, так что приготовьтесь побегать. |
About five-seven, wiry, pretty fast. |
Около 170, жилистый, очень быстрый. |
He promised my fast rise to partner. |
Он обещал мне быстрый взлет до партнера. |
And no matter how fast you are, there's some things you can't outrun. |
И не важно, насколько ты быстрый, некоторые вещи невозможно обогнать. |
They sent him forward cause he's small and fast. |
Его посылали вперед, так как он маленький и быстрый. |
I knew you were exceptionally fast, so any trap we manufactured would have to be invisible. |
Я знал, что ты невероятно быстрый, и ловушка, которую мы разрабатывали, должна была быть невидимой. |
Now that plane may be fast, but it is not comfortable. |
Сейчас этот самолет, может, и быстрый, но неудобный. |
Surprising, I didn't know you are that fast. |
Даже и подумать не мог, что вы такой быстрый. |
Now, you better be a fast draw back there, Cinderella. |
Надеюсь, Золушка, ты у нас быстрый стрелок. |
It's just a genuinely good, small, fast car. |
Это просто по-настоящему хороший маленький быстрый автомобиль. |
The Steamer is a fast, sporty, attractive automobile designed for city driving and country picnics. |
"Стимер" - это красивый и быстрый автомобиль, созданный для поездок по городу и на загородные пикники. |