Fast and only on Saturdays. |
Быстрый и только по субботам. |
Fast, go for a support! |
Быстрый, пойдите для поддержки! |
Fast Eddie, friends. |
Быстрый Эдди, друзья. |
GG: Fast pace. |
ГГ: Быстрый темп. |
Fast talk and barely sleeping. |
Быстрый говор, недосыпание. |
Fast Faisil strikes again. |
Быстрый Файзел ударяет снова. |
5x20 The Fast and the Furriest |
Касл сезон пятый серия двадцатая Быстрый и лохматый |
Fast like a flea. |
Быстрый, как блоха. |
"Fast" Eddie Edwards. |
"Быстрый" Эдди Эдвардс. |
There's our Fast Eddie. |
Вот наш Быстрый Эдди. |
Adrian, this is Fast Eddie. |
Эдриан, это Быстрый Эдди. |
Come on, Fast Eddie. |
Ладно, вперёд, Быстрый Эдди. |
Early reviews of the release were positive, and described it as "very, very fast and very, very loud." |
Одна из первых рецензий описывала альбом как «очень, очень быстрый и очень, очень громкий». |
Thus, when the prices of most domestic goods are rising fast this will generally be true also of wages, of the prices of imported goods, of the money supply and of the prices of assets. |
Таким образом, при быстром росте цен на большинство товаров, произведенных внутри страны, происходит такой же быстрый рост заработной платы, цен на импортируемые товары, денежной массы и стоимости активов. |
Got to look out and open your eyes If you're in a jam you got to realize - You're in the fast lane - Wait, wait, wait wait a minute |
Открывай глаза и вокруг оглянись, если ты завис значит, ты попал в очень быстрый старт вдруг, вдруг, вдруг попал в очень быстрый старт вдруг, вдруг, вдруг. |
Fast login in administrative area of toplists on non-realized functions of multiadmin. |
Быстрый переход в административную область топлистов на нереализованные функции. |
Fast growth in some large emerging economies has led to a partial convergence in living standards, which exists side by side with abject poverty and a persistence of inequalities. |
Быстрый рост ряда крупных формирующихся экономик привел к частичной конвергенции уровней жизни, соседствующей с жалкой нищетой и сохраняющимся неравенством. |
Fast transportation, dramatic feats in engineering and bioscience technologies with the promise of turning even deserts into productive land are unleashing unimaginable wealth among nations and individuals. |
Быстрый транспорт, огромные достижения в инженерном деле и биотехнологиях, которые обещают превратить даже пустыни в цветущие земли, открывают перед странами и людьми невиданные по своему богатству возможности. |
I MEAN, HOOKFANG IS FAST, BUT - [laughs] |
В смысле, Крюкозуб быстрый, но... |
Fast out of the gate, hit the drop, the turn, the loop, the screeching halt, then... back in line to do it all over again. |
Быстрый выход из ворот, удар падение, поворот, петля, резкое торможение, а потом... все по-новой. |
With regard to education, the Swedish Government supports the global initiative Education for All - Fast Track Initiative to promote women's and girls' right to education and the fulfilment of Millennium Development Goals 2 and 3. |
м) В отношении образования шведское правительство поддерживает глобальную инициативу под названием "Образование для всех" - быстрый путь в целях содействия праву женщин и девочек на образование и реализацию целей 2 и 3 Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
Apple in reference to their QuickTime media player employed the term Fast Start in 1997, to describe what was commercially referred to as progressive download playback of encoded digital media content. |
Компания Apple, ссылаясь на свой плеер QuickTime, использовала термин Fast Start (быстрый старт) в 1997 году, описывая последовательное воспроизведение закодированного цифрового контента. |
Fast Report generator | .net, delphi Reporting tools - Fast Reports Inc. |
Быстрый генератор отчётов | инструменты для отчётности в.net, delphi - Fast Reports Inc. |
The best way to win is FIFO Fast In, Fast Out-of-house rates in the force. |
Самый лучший способ, чтобы выиграть это FIFO Быстрый In, Быстрая вне дома ставок в силу. |