| Very fast, if she's well-handled. | Очень быстрый, если с ним верно обращаться. |
| Heavier, but fast despite it. | Тяжелый, но при этом быстрый. |
| So, you're more than just fast. | Так ты больше, чем просто быстрый. |
| Maybe the fast track isn't for you after all. | А может, быстрый рост - просто не для тебя. |
| Well, she sure got it when she gave him that fast right with the poker. | Она и получила, когда нанесла ему тот быстрый удар правой кочергой по голове. |
| I need a fast plane, and then a helicopter. | Мне нужен быстрый самолёт и вертолёт. |
| It's not fast, but it is fabulous. | Он не быстрый, но он изумительный. |
| He needs a fast ship to move some cargo past the Imperial blockade of Lothal. | Ему нужен быстрый корабль, чтоб провезти кое-какой груз сквозь имперскую блокаду Лотала. |
| I'm so fast, I can't see myself. | Я такой быстрый, за мной не уследишь. |
| In a matter of only a few years, several technology-intensive developing countries have created patent offices and experienced a fast growth in patent filings. | Всего лишь за несколько лет ряд развивающихся стран с высокотехнологичной экономикой создали патентные ведомства и получили быстрый рост патентных заявок. |
| These are significant achievements given the fast growth of the population in primary-school-age population in the poorest countries. | Это значительные достижения, если учесть быстрый рост числа детей младшего школьного возраста в беднейших странах. |
| Wasn't the robber strong and fast? | Тот самый сильный и быстрый грабитель? |
| It's fast, it's agile and it's tough. | Он быстрый, прыткий и крепкий. |
| So strong, so fast, so simple, it's a wonder no one thought of it before. | Такой мощный, быстрый и простой - удивительно, что никто раньше до этого не додумался. |
| "Overall, it's pretty fast." | "В общем, он довольно быстрый." |
| It's a really smooth taste, really fast buzz. | У нее мягкий вкус и быстрый приход. |
| Like "she's a fast ship." | Например: "быстрый корабль - 'она'". |
| Why not our fast and furious EMS driver? | Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой? |
| Dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea... | Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота. |
| They used to call me the White Cheetah on account of the fact that I was so fast. | Меня называли Белый Гепард за то, что я был такой быстрый. |
| Very fast, maybe even faster than you. | Очень быстрый, возможно даже быстрее тебя |
| But you got to admit, that is a fast sports car that they built, and it's got four doors. | Но стоит признать, они построили быстрый спорткар, И у него четыре двери. |
| You know the Datsun you're driving is unbelievably fast, yes? | Ты же знаешь, что Датсун, на котором ты едешь, невероятно быстрый, так? |
| A good robbery's a fast robbery. | Хороший грабёж - это быстрый грабёж. |
| The only reason we even need you is because you happen to have a really fast ship. | Вы нам нужны только потому, что у вас есть очень быстрый корабль. |