| We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay. | Деньги можно ввести в качестве инвестиций для покрытия маркетинговых расходов. |
| He mistakenly may enter her into a coma, If you apply the wrong dosage. | Он по ошибке может ввести её в кому, если применит неверную дозировку. |
| If you don't enter them immediately, You forget. | Если не ввести сейчас, то потом забудешь. |
| I'll briefly cover each screen and what you should enter. | Я вкратце опишу каждое окно и то, что вам нужно ввести. |
| Now, if you'd enter your bid into the computer. | А теперь, прошу вас ввести свое предложение в компьютер. |
| To begin using the IAN System you must first enter the registered e-mail address and password. | Для того чтобы начать использовать систему УПА, вы должны сперва ввести свой зарегистрированный адрес электронной почты и пароль. |
| You can enter the coordinates in DMS or decimal. | Вы можете ввести координаты в формате DMS или десятичными градусами. |
| Here you can enter your contact information and provide your method of payment. | Здесь вы можете ввести свою контактную информацию и указать способ оплаты. |
| The user must enter a licence code to be able to make unlimited use of the software. | Чтобы программное обеспечение использовать неограниченно, вам необходимо ввести лицензионный код. |
| Here you can enter your boot parameters, and you can select your kernel image. | Здесь вы можете ввести параметры загрузки и выбрать образ ядра. |
| For example, if the system language is set to French, you can enter text in French. | Например, если в качестве языка системы задан французский язык, можно ввести текст на французском языке. |
| You can enter several words, each word must match a substring of the filename. | Вы можете ввести несколько слов, которые должны содержаться в имени файла. |
| You can enter up to 16 characters in a user name. | Можно ввести до 16 символов в имени пользователя. |
| You must enter the string there vendors. | Вы должны ввести строку там поставщиков. |
| You must enter this address in dotted decimal form. | Вы должны ввести этот адрес в десятичной форме с точками. |
| In the appeared window, enter the new alias value. | В появившемся окне следует ввести новое значение псевдонима. |
| You can enter title of the your widget, and HTML-code to display. | Вы можете ввести заголовок Вашего виджета и HTML-код. |
| You can enter values for the IP address, subnet mask, default router and primary and secondary DNS on the next screen. | Значения IP-адреса, маски подсети, роутера по умолчанию, а также основного и дополнительного DNS можно ввести на следующем экране. |
| You can enter the proxy server address and port number on the next screen. | Адрес прокси-сервера и номер порта можно ввести на следующем экране. |
| You can now enter the image zoom ratio directly in the status bar. | Теперь можно ввести масшаб изображения прямо в планке статуса. |
| Optionally you can enter a multiplier to adjust the draw percentage. | По желанию Вы можете ввести мультипликатор для поправки процента на ничью. |
| You must also enter the correct security code shown. | Вы должны так же ввести правильный защитный код. |
| The expression 'Bloody Sunday' must enter as a permanent term in the dictionary and circumnavigate the globe. | Выражение «кровавое воскресенье» необходимо ввести в качестве постоянного термина в словарное и глобальное употребление. |
| You can also enter the desired time for which you want to find a connection. | Также Вы можете ввести своё время, для которого хотите найти маршрут. |
| It is possible manually enter latitude and longitude. | Можно вручную ввести широту и долготу. |