Английский - русский
Перевод слова Enter
Вариант перевода Ввести

Примеры в контексте "Enter - Ввести"

Примеры: Enter - Ввести
You can also enter the formula directly if you know the appropriate syntax. Если известен соответствующий синтаксис, можно ввести формулу вручную.
Please enter your BAKCELL mobile number and the amount you wish to pay. Просим Вас ввести номер и сумму которую Вы хотите оплатить.
Then we started to set up your router, enter credentials for it and enter the configuration mode with the configure command. Затем мы приступили к настройке маршрутизатора, ввести учетные данные для него и войти в режим конфигурации с помощью команды настроить.
If authority allows collections, enter the word COLLECT, otherwise please enter VIEW Если правомочия позволяют сбор, введите слово СБОР, в ином случае, просьба ввести ПРОСМОТР.
Here you can enter optional boot arguments, or just hit Enter. Здесь вы можете ввести необязательные параметры загрузки, или просто нажать Enter.
For years that fall outside this range, you must enter all four digits. Для годов, не попадающих в этот диапазон, необходимо ввести все четыре цифры.
Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. Здесь можно ввести дополнительное условия для фильтрации каждой строки.
You can enter a master password to enable easy access to sites that require a user name and password. Для быстрого доступа к страницам, требующим ввода имени пользователя и пароля, можно ввести основной пароль.
On the main Error Report Tool dialogue box, you can enter some additional information that may help the developers to localise the error. В главном диалоговом окне средства отправки сообщений об ошибках можно ввести дополнительные сведения, которые могут помочь разработчикам локализовать ошибку.
If you are defining a custom format, enter a value here. Если определяется настраиваемый формат, здесь следует ввести значение.
You can edit the suggested word or enter another word. Предложенное слово можно изменить или ввести другое слово.
You can can also enter a character in the text box. Также можно ввести в этом текстовом поле символ.
Determines the minimum time that a user can enter. Определяет минимальное время, которое пользователь может ввести.
Text boxes are fields in which the user can enter text. Текстовые поля - это поля, в которые пользователь может ввести текст.
You can also enter search criteria for an Internet search site. Кроме того, можно ввести условия для поиска веб-сайтов в Интернете.
You can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. Можно ввести значение индекса для веб-формы, которое будет отправлено серверу при отправке формы.
In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. Для полей со списком пользователи могут выбрать одну запись из списка или ввести текст самостоятельно.
At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report. Справа можно ввести подпись для каждого поля, которая будет напечатана в отчете.
I've reconfigured the device, but you must enter your command code. Я переконфигурировал устройство, но вы должны ввести ваш код команды.
You must enter the correct combination of five. Ты должен ввести правильную комбинацию из пяти.
If we enter a passcode into the calculator's keypad, it opens up a hidden partition. Если ввести пароль на калькуляторе, попадешь в скрытый раздел.
We can enter the money into the system as marketing costs, investment overlay. Деньги можно ввести в систему как расходы на маркетинг.
If you enter the wrong combination, a fail-safe is enacted. Если ввести неправильную комбинацию, сработает защитный механизм.
They had to change their business culture, improve their management and enter credit information databases. Им необходимо изменить культуру ведения хозяйственной деятельности, улучшить методы управления и ввести свои данные в базы кредитной информации.
All we have to do is enter the security number into the app... Нам только нужно ввести в приложение кодовый номер...