If the section is password protected, you must enter the password first. |
Если раздел защищен паролем, сначала необходимо ввести пароль. |
Displays a prompt in a dialogue box, in which the user can enter text. |
Отображает приглашение, по которому пользователь может ввести текст. |
You can enter a new password, or change the current password. |
Можно ввести новый или изменить текущий пароль. |
A dialogue box appears in which you can enter a new name. |
Будет открыто диалоговое окно, в котором можно ввести новое имя. |
If you enter references instead of these values into the formula, you can calculate any number of "If-then" scenarios. |
Если вместо значений в формулу ввести ссылки, можно рассчитать любое число сценариев типа "если-то". |
You can enter a cell reference manually in the input box. |
Можно ввести ссылку на ячейку вручную в поле ввода. |
You can also enter a negative date/time value. |
Также можно ввести отрицательное значение даты/времени. |
You can enter any combination of search terms, separated by spaces. |
Можно ввести любое сочетание условий поиска, разделенных пробелами. |
If you want, you can enter a new name. |
При желании можно ввести другое имя. |
Once you have selected the blank filter entry, you can enter additional filter conditions in the form. |
После выбора пустой записи фильтра в этой форме можно ввести дополнительные условия фильтрации. |
If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table. |
Если требуется, также можно ввести сведения в соответствующее поле в таблице. |
If you want, you can enter a new section here. |
Если необходимо, здесь можно ввести новый раздел. |
For scalable fonts, you can also enter decimal values. |
Для масштабируемых шрифтов также можно ввести десятичные значения. |
Inserts a new paragraph in the master document in which you can enter text. |
Вставка нового абзаца в составной документ, где можно ввести текст. |
You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. |
Для доступа к файлу или службе, защищенным сохраненным паролем, следует ввести основной пароль. |
You can enter a character or a string for the currency symbol. |
Можно ввести символ или строку для символа валюты. |
You can enter the data that is inherited by the hidden control. |
Можно ввести данные, унаследованные скрытым элементом управления. |
It is therefore important to correctly enter your location coordinates. |
Поэтому важно правильно ввести координаты вашего местоположения. |
You cannot enter the text directly, it is automatically generated from the Name cell range. |
Ввести текст напрямую невозможно; он генерируется автоматически на основе имени диапазона ячеек. |
If you enter zero, the show restarts immediately without showing a pause slide. |
Если ввести нулевое значение, показ начнется немедленно, без демонстрации слайда паузы. |
If you want, you can enter a different word for the index entry. |
При желании можно ввести другое слово для элемента указателя. |
For example, you can enter an index with comments such as "Basics, see also General". |
Можно ввести указатель с комментариями, например "Базовые, см. также Общие". |
You can also enter an offset to start the page count at a different number. |
Можно также ввести смещение для начала отсчета страниц с другого номера. |
You can enter a new offset value which will be added to the displayed page number. |
Можно ввести новое значение смещения, которое будет добавляться к отображаемому номеру страницы. |
You must first enter a name before you see this command. |
Чтобы увидеть эту команду, необходимо сначала ввести имя. |