| This will be the first time that Ireland has sought election to the Council. | Ирландия впервые выдвинула свою кандидатуру в состав Совета. |
| Your husband should withdraw from the election. | Твой муж должен снять свою кандидатуру. |
| Let's have Antti withdraw from the election so that he can rest a little. | Пусть Анти снимет свою кандидатуру, чтобы он мог отдохнуть немного. |
| With regard to political rights, article 42 of the Constitution grants the right to vote and to stand for election. | Что касается политических прав, то статья 42 Конституции гарантирует право участвовать в голосовании и выдвигать свою кандидатуру. |
| In presenting its candidature for election to the Human Rights Council for the period 2011-2014, Costa Rica pledged to take a series of actions. | Выдвигая свою кандидатуру в Совет по правам человека на период 2011 - 2014 годов, Коста-Рика приняла целый ряд обязательств. |
| All I said is that I've been asked to stand for election. | Все что я сказал, это то, что меня попросили выставить свою кандидатуру. |
| In 1890, Colquitt campaigned in favor of the creation of the Railroad Commission of Texas and vigorously supported the election of Jim Hogg as governor. | В 1890 году Колкуитт принял участие в кампании за создание железнодорожной комиссии Техаса и активно поддерживал кандидатуру Джеймса Хогга на пост губернатора штата. |
| He did not stand for election in the 1987 general elections and ended his political career. | На всеобщих выборах в 1987 году не выставлял свою кандидатуру и закончил политическую карьеру. |
| (b) The right to stand for election to any parliamentary body; | Ь) право выдвигать свою кандидатуру в какой-либо парламентский орган; |
| He would nominate her as Rapporteur to expedite the election process. | Для того чтобы ускорить процесс проведения выборов, он хотел бы предложить ее кандидатуру на должность Докладчика. |
| Professor Pinnock's withdrawn from the election for Vice-Regent. | Профессор Пиннок, сняла свою кандидатуру с выборов на пост Вицерегента. |
| Everyone who is entitled to vote is eligible to stand for election. | Любое лицо, имеющее право голоса, вправе выдвинуть свою кандидатуру на выборах. |
| Despite this incident, he did not withdraw his candidature and obtained 58 per cent of the votes in the election. | Несмотря на этот инцидент, он не снял свою кандидатуру и получил 58% голосов на выборах. |
| Mr. N. was forced to withdraw as a Member of Parliament candidate in the 2000 parliamentary election. | Г-н Н. был вынужден снять свою кандидатуру в члены парламента на парламентских выборах 2000 года. |
| I want you to nominate me for the election. | Я хочу, чтобы ты выдвинул мою кандидатуру на выборы. |
| Participation in political life and the right to stand for election were virtually unrestricted. | Практически не существует ограничений в отношении участия в политической жизни и права выставлять свою кандидатуру на выборах. |
| There were no restrictions on the right of any ethnic minority to vote or stand for election. | Не существует никаких ограничений в отношении права представителей любого этнического меньшинства голосовать и выставлять свою кандидатуру на выборах. |
| The Government of Japan has decided to present a new candidate for election to the Court in the year 2002. | Правительство Японии решило представить в 2002 году новую кандидатуру для избрания в Суд. |
| When we ran for election two years ago, we asked for the Assembly's trust. | Когда два года назад мы выставили свою кандидатуру на выборы в состав непостоянных членов Совета Безопасности, мы обратились к Генеральной Ассамблее с просьбой проявить доверие к нам. |
| Siddhappa, as a last effort tries to bribe the high command to get a party nomination to contest in the election. | Сиддхаппа, как последнее усилие пытается подкупить высокое командование, чтобы получить партийную кандидатуру на состязание на выборах. |
| In April 2012, Kim Moon-Soo declared his presidential candidacy in the primary election of the Saenuri Party. | В апреле 2012 года Ким Мунсу заявил свою президентскую кандидатуру на первичном избрания партии «Сэнури». |
| In 1988, Bergé launched the French magazine Globe, which supported the candidacy of François Mitterrand for the presidential election. | В 1987 году Берже запустил французский журнал Globe, который поддержал кандидатуру Франсуа Миттерана на президентских выборах. |
| He contested the 2008 Georgian presidential election and came third with 7.1% of the votes. | Выдвигал свою кандидатуру на президентских выборах в Грузии в январе 2008 года и занял третье место с 7,1 % голосов. |
| The duo watch Brody on television officially announcing his candidacy in the special election. | Дуэт смотрят по телевизору, как Броуди публично объявляет свою кандидатуру на внеочередных выборах. |
| Ratsirahonana withdrew from the December 2001 presidential election and endorsed the candidacy of Marc Ravalomanana. | В декабре 2001 года Рацирахонана вышел из участия в президентских выборах и одобрил кандидатуру Марка Равалумананы. |