Английский - русский
Перевод слова Election
Вариант перевода Кандидатуру

Примеры в контексте "Election - Кандидатуру"

Примеры: Election - Кандидатуру
Following this election Lafontaine withdrew his bid and Schröder was inaugurated in the May 1998 convention. После этих выборов Лафонтен снял свою кандидатуру, а Шрёдер был назначен в мае 1998 года.
He was a candidate for Governor of California in the 2018 election. Он выдвинул свою кандидатуру на пост губернатора Калифорнии на выборах 2018 года.
During the election in 1586 Henry XI supported the candidacy of Sigismund Vasa of Sweden. Во время королевских выборов в 1586 году Генрих Легницкий поддержал кандидатуру шведского принца Сигизмунда Вазы.
In 1958 he won election to the U.S. Senate. В 1958 году выдвигал свою кандидатуру на выборах в Сенат США.
When the creation of the New Zealand Parliament was announced, Weld stood for election. Когда было объявлено о создании парламента Новой Зеландии, Уэлд выставил свою кандидатуру на выборах.
When they asked me to submit my name for election I almost said no. Когда меня попросили представить свою кандидатуру на выборы, я почти отказался.
The government of president Bassam Al Fayed has formally banned Sheik Hussein Al-Qadi and his freedom party from standing in the upcoming presidential election. Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади и его партию свободы с предстоящих президентских выборов.
The last presidential election was held over 10 years ago, and with a single candidate. Последние президентские выборы состоялись более десяти лет тому назад, когда избиратели голосовали за единственную кандидатуру.
She was re-elected and contested the last presidential election and currently is the leader of the opposition in the National Parliament. Затем она была переизбрана и выдвигала свою кандидатуру на последних президентских выборах, а в настоящее время является лидером оппозиции в национальном парламенте.
Under the Local Government Elections Act, non-citizens were not allowed to vote or stand for election. Согласно Закону о выборах в местные органы власти лицам, не имеющим гражданства, не разрешается голосовать или выставлять свою кандидатуру на выборах.
No member with a criminal record may offer himself for election. Лица с криминальным прошлым не могут предлагать свою кандидатуру на выборы.
Under this Act, no member of a religious order may stand for election. В соответствии с этим законом религиозным деятелям не разрешается выставлять свою кандидатуру на выборах.
They enjoyed all political rights and could even stand for election as President of the Republic. Они обладают всеми политическими правами и могут даже выставлять свою кандидатуру на пост президента Республики.
Anyone standing for election to any office had of course to be a resident. Любое лицо, выдвигающее свою кандидатуру на выборах в какие-либо органы власти, должно быть, безусловно, резидентом.
All eligible Nigerian citizens were freely able to vote and stand for election. Все нигерийские граждане, обладающие соответствующими правами, могут свободно голосовать и выдвигать свою кандидатуру на выборах.
Aung San Suu Kyi was not even entitled to stand for election in Myanmar. Аунг Сан Су Чжи не имела даже права выставлять свою кандидатуру на выборах в Мьянме.
More may choose to stand for election on 30 August. Многие могут принять решение выставить свою кандидатуру на выборах 30 августа.
In the 1997 general election only 1 of the 14 female candidates was elected. На всеобщих выборах 1997 года была избрана лишь одна из 14 женщин, выставлявших свою кандидатуру.
2.1 In September 1991, the author stood as a candidate in the general election for the legislature in Mauritius. 2.1 В сентябре 1991 года автор выдвинул свою кандидатуру на проходивших в Маврикии всеобщих выборах в законодательный орган.
It also barred him from standing as a candidate for that election. Ему также запрещается выставлять свою кандидатуру на этих выборах.
The Republic of Macedonia has presented its candidacy for the election to the Economic and Social Council to be held during this session. Республика Македония представила свою кандидатуру на выборы в Экономический и Социальный Совет, которые состоятся в ходе нынешней сессии.
They would not, however, be allowed to stand for election. Вместе с тем иностранцам не будет предоставлено право выдвигать на выборах свою кандидатуру.
All naturalized Chileans were entitled to stand for election to any public office. Все натурализованные граждане Чили имеют право выставлять свою кандидатуру на занятие любой государственной должности.
In Samoa, any Samoan citizen holding a matai title can stand for election. В Самоа любой гражданин, имеющий титул матаи, может выставлять свою кандидатуру на выборах.
The President also announced his decision to not stand for election Тогда же он объявил о своем решении не выставлять свою кандидатуру на выборах;