| We got you dead on the murders. | У нас тут есть твой мертвец на месте преступления. |
| Well, it's not every day you see a dead guy making a sandwich. | Не каждый день увидишь, как мертвец делает бутерброд. |
| The dead man has been grieving these days, and that's not good. | Мертвец тосковал все эти дни, это не хорошо. |
| Sorry the dead man on your driveway was such an inconvenience. | Извините, мертвец на тротуаре - это так неудобно. |
| You got a dead man at your feet. | Прямо у твоих ног лежит мертвец. |
| The dead man tells me I'm going to get some answers. | Мертвец говорит мне, что я получу ответы. |
| The dead man, in case you were interested. | Мертвец, если вас это интересует. |
| That's Potter, our dead guy, with Hetty and Granger. | Это Поттер, наш мертвец, с Хэтти и Грейнджером. |
| A dead guy from the war that he keeps locked up. | Мертвец времён войны, которого он держит под замком. |
| First a shark-man, now a dead man walking. | Сначала человек-акула, теперь ходячий мертвец. |
| Trust me, Cruz is a dead man when he gets caught. | Поверьте, Круз мертвец, если его поймают. |
| You have a dead man outside your building. | У вас есть мертвец вне здания. |
| You tell me where Kono is, or you're a dead man. | Ты скажеш мне где Коно или ты мертвец. |
| The dead person is not buried even after a funeral has been held. | Мертвец не погребён даже после проведения похоронного обряда. |
| According to these files, you're a dead man. | Согласно этому делу, вы мертвец. |
| You kill me, your brother's a dead man. | Ты убьёшь меня, и твой брат мертвец. |
| Not many crimes a dead man can break. | Не много преступлений мертвец может прервать. |
| The most cooperative man in this world is a dead man. | Самый сговорчивый человек в этом мире - мертвец. |
| The dead guy at the ports - he attacked a woman across town yesterday. | Тот мертвец из порта вчера напал на женщину. |
| I need $6,000 by tomorrow, or I'm a dead man. | Мне нужно $ 6000 завтра, или я мертвец. |
| The dead man, Arthur Hawkes, was the shop steward. | Мертвец, Артур Хоукс был профсоюзным организатором. |
| I'm a dead man walking thanks to Fukushima. | Я ходячий мертвец, благодаря Фукусиме. |
| He'd rather walk around like the living dead instead of just get antibiotics. | Он предпочитает бродить, как живой мертвец, нежели просто принять лекарства. |
| I'm dead, already destined to return to Hell. | Я мертвец, мне суждено вернуться в Ад. |
| It's a bit hard to pay your income tax when you're dead. | Да, тяжело платить налоги, если ты мертвец. |