He was dead to the world when I called earlier. |
Когда я к нему заходил, он лежал словно мертвец. |
I'm a dead man anyway. |
М: Я все равно мертвец. |
And never fly in a straight line, or you're a dead duck. |
И никогда не летай по прямой, иначе - ты мертвец. |
You still think that I am dead? |
Вы все еще думаете, что я мертвец? |
Your brother's dead, no matter what. |
Твой брат - мертвец, несмотря ни на что. |
He says if you see some dude in a red shirt that he's a dead man. |
Говорил, если видишь чувака в красной рубашке, значит, он мертвец. |
All right, your dead man is speaking to me at last, Maigret. |
Итак, Мегрэ, ваш мертвец наконец заговорил со мной. |
I mean, look - fine, dead. |
Я имею ввиду, тут все нормально, а тут - я мертвец. |
The dead guy is still here. |
Джерри, мертвец все еще здесь. |
Statistically, you're already dead. |
По статистике, ты уже давно мертвец. |
Because this dead man is worth $100 million. |
Потому, что этот мертвец стоит сотню миллионов долларов. |
Because the dead can't help us. |
Потому что мертвец нам не поможет. |
Now, he's a dead man walking. |
А теперь он - ходячий мертвец. |
We learn nothing from a dead man. |
Мертвец уже не сможет ничего рассказать. |
I still can see that dead man. |
У меня все еще перед глазами тот мертвец. |
A dead man whose soul refuses to leave its body. |
Как мертвец, чья душа не хочет покидать тело. |
Elijah is as good as dead. |
Элайджа не более, чем мертвец. |
Frankly, the man looked like he'd been dead for years. |
Честно говоря, он уже многие годы выглядел как мертвец. |
Any actor who doesn't sign within the next 6 months is dead. |
Любой актер, который не подпишется в следующие 6 месяцев - мертвец. |
Anyway, Royce is a dead man. |
В любом случае, Ройс мертвец. |
And if the dead feels like calling you'll be the first to know. |
Если вдруг позвонит мертвец, то вы узнаете об этом первыми. |
You're dead but you just don't know it. |
Ты мертвец, но ты пока что не знаешь этого. |
Why do you think we've got a dead man... |
Почему, как вы думаете, у нас мертвец... |
These kids go missing on my watch, I'm as good as dead. |
Если дети пропадут на моем дозоре, я уже мертвец. |
A dead man is a dead man. |
Мертвец - он и есть мертвец. |