| You're a dead man, Dooley. | Ты мертвец, Дули. |
| That, Brian, is a dead man. | Это, Брайан, мертвец. |
| How can a dead man sell you a painting? | Как мертвец мог продать картину? |
| Then you're just a dead man walking. | Тогда ты просто ходячий мертвец. |
| The dead will walk amongst us. | Мертвец, приди к нам. |
| This dead man is a cannibal. | Этот мертвец - людоед. |
| Chin, check the dead guy. | Чин, на тебе мертвец. |
| To awaken the dead! | Мертвец, мертвец, просыпайся! |
| See you later, dead guy. | Еще увидимся, мертвец. |
| One shot, Torrey dead. | Один выстрел - Торри мертвец. |
| You are dead of a different kind. | Ты мертвец другого рода. |
| You are a dead man | Ты мертвец, Спирос! |
| Now I'm dead. | Ну все, я мертвец. |
| You're a dead man! | А ты - мертвец! |
| (American) Got a dead man walking here. | У нас тут ходячий мертвец. |
| But you're dead. | Но ты - мертвец. |
| He's a dead man... | Считай, что мертвец... |
| Who's the homeless dead guy? | Кто этот бездомный мертвец? |
| Where's the dead guy when you need him? | Где шляется этот мертвец? |
| Only the dead man matters! | Важен только наш мертвец. |
| How can a dead person...? | Как может мертвец...? |
| A dead man passing out. | Мертвец падает в обморок. |
| This one's actually dead. | Этот на самом деле мертвец. |
| He's as good as dead. | Хорош, как мертвец. |
| You're dead, Derrimut! | Ты мертвец, Дерримут! |