| Remember, he's coming primarily to speak to me. | Помни, он приедет, в первую очередь, поговорить со мной. |
| Imagine, the Governor is coming here to meet us. | Только представь - сам губернатор приедет сюда, чтобы познакомиться с нами. |
| I know about the president coming, Robert. | Роберт, я знаю о том, что приедет президент. |
| I'm actually relieved she's not coming. | На самом деле, это даже облегчение, что она не приедет. |
| Did I mention Auntie Goldie's coming? | Я уже говорила, что тетя Голди приедет? |
| But this Christmas he's coming home. | Но он приедет на это Рождество. |
| You know... about him not coming home for Christmas. | Ну, то, что он не приедет на Рождество. |
| The valuer from the bank is coming Christmas Eve. | Оценщик из банка приедет в канун Рождества. |
| I didn't know Dre Collins was coming. | А я не знал, что приедет Дре Коллинс. |
| Good for you. Mr. Butler is coming in this week. | К счастью для вас, мистер Батлер приедет на этой неделе. |
| He told me he was coming right over. | Он сказал мне, что приедет немедленно. |
| My boyfriend will be coming soon from the army. | Мой друг скоро приедет из армии. |
| He said he's coming home for his birthday. | Он сказал, что приедет домой на свой день рождения. |
| I didn't know he was coming. | Не знал, что он приедет. |
| She's coming down tomorrow to pick them up from Social Services. | Завтра она приедет и заберет их у соцработников. |
| Helen, the car's coming in half an hour. | Хелен, машина приедет через полчаса. |
| He always talked about coming here someday. | Он всегда говорил, что приедет сюда когда-нибудь. |
| He's coming today for the reading of your dear daddy's will. | Он приедет сегодня, чтобы зачитать завещание твоего папочки. |
| Carol's coming soon, I'll get some bags. | Скоро приедет Кэрол, а я принесу сумки. |
| Mom's not coming this weekend. | Мама не приедет в эти выходные. |
| They did write us that he was coming here to... to be alone. | Они писали нам, что он приедет сюда... для уединения. |
| No, your sister's coming in, like, 15 minutes to bring Jabbar. | Нет, твоя сестра сейчас приедет, минут через 15, завезет Джаббара. |
| He's coming over to take your statement about last night. | Он приедет, чтобы взять ваши показания касательно вчерашней ночи. |
| That he's coming in for. | Именно для этого он и приедет. |
| My mom said there's one more ambulance coming in 20 minutes. | Моя мама сказала, что еще одна скорая приедет через 20 минут. |