| Well, actually, she's not coming in. | Вообще-то, она не приедет. |
| Are you afraid he's coming? | Боишься, что он приедет? |
| Your brother's coming for lunch. | К ланчу приедет твой брат. |
| My father is coming for me. | Мой папа приедет за мной. |
| He's not coming alone. | Он приедет не один. |
| He's coming early for lunch. | Он приедет к обеду. |
| He's coming in the morning to get it off. | Приедет утром, чтобы снять. |
| Nobody's coming, okay? | Никто к нам сюда не приедет. |
| He's coming, right? | Он приедет, да? |
| Your brother's not coming? | Твой брат не приедет? |
| You've got that other guy coming tomorrow. | Завтра приедет твой напарник. |
| ~ What time's your taxi coming? | Скоро приедет твое такси? |
| Dr. Farril is coming on Monday. | В понедельник приедет доктор Фаррил. |
| Is m-my mom coming soon? | Моя мама скоро приедет? |
| He's got a sister coming into town. | Его сестра скоро приедет. |
| Is Daddy coming home with you? | Папа домой приедет с тобой? |
| Why isn't Nana coming? | Почему бабушка не приедет? |
| There's got to be somebody coming in or out soon. | Кто-нибудь скоро приедет или выйдет. |
| Carlito's not coming. | Шевелитесь! Карлито не приедет. |
| We have a car coming. | За нами приедет автомобиль. |
| Mother's coming home this Saturday. | Мама приедет в эту субботу. |
| But Edward is coming for me. | Но за мной приедет Эдвард. |
| Why? - TV crew's coming. | Почему? - Телевидение приедет. |
| Did Jane call and say she was coming? | Джейн предупреждала, что приедет? |
| ls my mother coming? | Да, она приедет. |