Joffrey's School of Ballet will be coming here to hold auditions next week for their summer scholarship program. |
Балетная школа Джоффри приедет на следующей неделе, чтобы провести прослушивание для летней программы со стипендией. |
She has this great aunt that she's never met coming in from Miami to live with her. |
Она приедет из Майами, чтобы жить с ней. |
He's coming but he's miles away, so I phoned you. |
Он приедет, но не скоро, так что я позвонила вам. |
Jan calls, she's coming in here later to talk to you. |
Звонила Джен, она скоро приедет. |
I got the caterers coming over here in less than an hour and I got Christina Aguilera singing her favorite song here. |
Меньше чем через час подъедет обслуга, Кристина Агилера приедет исполнить её любимую песню... здесь. |
Does this mean that Ann-Margret's not coming? |
Сэр, так это что теперь, актриса Энн-Маргарет значит не приедет? |
But General Cárdenas will be coming here,... and I personally am going to tell him about all your abuse! |
Скоро сюда приедет генерал Карденас, и я поведаю ему лично обо всех твоих бесчинствах! |
You know, sometimes I sit in the kitchen, thinking about him coming home for Christmas, and I'm fit to feckin' burst with excitement! |
Знаешь, иногда, сидя на кухне я думаю о том, что он приедет на Рождество, и просто разрываюсь от счастья! |
Skouras and two brothers came to the United States as immigrants in 1910; Spyros kept such a pronounced Greek accent in English that comedian Bob Hope would joke "Spyros has been here twenty years but he still sounds as if he's coming next week." |
У Скураса на протяжении всей жизни сохранялся такой резко выраженный греческий акцент при разговоре на английском языке, что комик Боб Хоуп шутил по этому поводу: Спирос живёт здесь уже двадцать лет, но по-прежнему имеет такое произношение, словно приедет на следующей неделе. |
Coming here to Sweet Apple? |
Приедет сюда, в Сладкое Яблоко? |
[Dad whispers] Guess who's coming down to see us? |
Знаешь, кто к нам приедет? |
He's coming right now. |
Он сейчас приедет, чтобы взять образец ДНК. |
I'd love to see 91 1 coming once you've told your mom. |
Да, я с удовольствием погляжу, как скорая приедет к твоей мамочке после твоей новости о драмшколе. |
McLeod is coming over later for a walkthrough, go over some final logistics, and, well, I'd like to think I'd take the high road on this one, but right now, I'm not so sure. |
Скоро приедет МакЛеод, даст какие-то последние инструкции, и... хотелось бы думать, что я поведу себя достойно в этот раз, но сейчас, я не очень-то в этом уверен. |
What time's your chuffer coming? |
Когда за вами приедет ваш шафер? |