Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приедет

Примеры в контексте "Coming - Приедет"

Примеры: Coming - Приедет
Joffrey's School of Ballet will be coming here to hold auditions next week for their summer scholarship program. Балетная школа Джоффри приедет на следующей неделе, чтобы провести прослушивание для летней программы со стипендией.
She has this great aunt that she's never met coming in from Miami to live with her. Она приедет из Майами, чтобы жить с ней.
He's coming but he's miles away, so I phoned you. Он приедет, но не скоро, так что я позвонила вам.
Jan calls, she's coming in here later to talk to you. Звонила Джен, она скоро приедет.
I got the caterers coming over here in less than an hour and I got Christina Aguilera singing her favorite song here. Меньше чем через час подъедет обслуга, Кристина Агилера приедет исполнить её любимую песню... здесь.
Does this mean that Ann-Margret's not coming? Сэр, так это что теперь, актриса Энн-Маргарет значит не приедет?
But General Cárdenas will be coming here,... and I personally am going to tell him about all your abuse! Скоро сюда приедет генерал Карденас, и я поведаю ему лично обо всех твоих бесчинствах!
You know, sometimes I sit in the kitchen, thinking about him coming home for Christmas, and I'm fit to feckin' burst with excitement! Знаешь, иногда, сидя на кухне я думаю о том, что он приедет на Рождество, и просто разрываюсь от счастья!
Skouras and two brothers came to the United States as immigrants in 1910; Spyros kept such a pronounced Greek accent in English that comedian Bob Hope would joke "Spyros has been here twenty years but he still sounds as if he's coming next week." У Скураса на протяжении всей жизни сохранялся такой резко выраженный греческий акцент при разговоре на английском языке, что комик Боб Хоуп шутил по этому поводу: Спирос живёт здесь уже двадцать лет, но по-прежнему имеет такое произношение, словно приедет на следующей неделе.
Coming here to Sweet Apple? Приедет сюда, в Сладкое Яблоко?
[Dad whispers] Guess who's coming down to see us? Знаешь, кто к нам приедет?
He's coming right now. Он сейчас приедет, чтобы взять образец ДНК.
I'd love to see 91 1 coming once you've told your mom. Да, я с удовольствием погляжу, как скорая приедет к твоей мамочке после твоей новости о драмшколе.
McLeod is coming over later for a walkthrough, go over some final logistics, and, well, I'd like to think I'd take the high road on this one, but right now, I'm not so sure. Скоро приедет МакЛеод, даст какие-то последние инструкции, и... хотелось бы думать, что я поведу себя достойно в этот раз, но сейчас, я не очень-то в этом уверен.
What time's your chuffer coming? Когда за вами приедет ваш шафер?