| I thought dad was coming home today. | Я думал, сегодня приедет папа. |
| Actually Rachael's coming over later. | На самом деле Рэйчел приедет попозже. |
| It's time to tell him Penelope's not coming. | Пора сказать ему о том, что Пенелопа не приедет. |
| I had no idea that he was coming. | Я понятия не имела, что он приедет. |
| We got Lang coming in to meet the president at 7. | Так, у нас Лэнг приедет на встречу с президентом на 7. |
| Norman, she's coming for your birthday. | Норман, она приедет на твой день рождения. |
| She told me she's coming into town for the trial. | Сказала, что приедет в город на заседание суда. |
| I have someone coming over here to talk to you. | Кое-кто приедет сюда, поговорить с тобой. |
| He sent a telegram saying he wasn't coming. | Он послал телеграмму и сказал, что не приедет. |
| Just that Sybil's coming after all. | Только то, что Сибила всё-таки приедет. |
| She's not coming this weekend either. | На эти выходные она тоже не приедет. |
| There'll be more people coming for the talk tomorrow. | Но на завтрашнюю лекцию приедет ещё больше людей. |
| Cheri coming in from Atlanta with the kids. | Шери с детьми приедет из Атланты. А ты? |
| She's coming into town early to help out. | Она приедет сюда пораньше, чтобы помочь. |
| You'd think they'd know how many were coming. | Думаете, они не знали, сколько людей приедет. |
| Jan calls, she's coming in here later to talk to you. | Джен звонила, она приедет попожже, чтобы с вами поговорить. |
| Your back-up's coming, I'll be fine. | Приедет твое подкрепление, я буду в порядке. |
| They just told me the ambulance isn't coming. | Мне только сказали, что скорая не приедет. |
| Sheldon, you didn't tell me your mom was coming. | Шелдон, ты не говорил мне, что приедет твоя мама. |
| But Lenny said his dad's coming. | А Ленни сказал, его папа приедет. |
| By the way, Charlie is coming. | К тому же, Чарли приедет. |
| He's not coming, thanks to my brother. | Он не приедет, благодари моего брата. |
| By the way... your sister Laurie's coming home from college for the weekend. | Кстати, твоя сестра Лори приедет на этих выходных из колледжа. |
| The new member of parliament is coming tomorrow. | Провал! Провал! Завтра приедет господин новый депутат. |
| You told me he was coming on Thursday. | Ты же сказал, что он приедет в четверг. |