Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приедет

Примеры в контексте "Coming - Приедет"

Примеры: Coming - Приедет
I have a visitor coming in from out of town and I thought it would be nice to serve her a catered meal. К нам приедет гость из города и я подумал, неплохо было бы, заказать ей еду.
I got Larry coming over to check his teeth, to make sure. Лари приедет проверить зубы, для пущей уверенности!
Elly's brother is coming here, OK? Сейчас приедет брат Элли, понятно?
Before you start making plans, you should know I got a forensic team coming down from the Twin Cities in the morning. Прежде ты начнёшь строить планы, тебе стоит знать, что я вызвал команду криминалистов которая утром приедет из столицы штата.
Now that I think... I fear the coming of... Я думаю о нем, и боюсь, что он приедет.
Adele is coming over to talk about your defense, okay? Адель приедет поговорить о твоей защите, ясно?
Do you think he's coming over right now? Думаешь, он приедет прямо сейчас?
A bus will be coming by to take them to work. Скоро приедет автобус, чтобы отвезти их на работу
I'd tag along, but he and his girl are coming here to crash. Я бы тоже подгрёб, но он со своей девушкой ко мне приедет.
I heard, too, that Percy Stanwyck has a new steam engine coming over from Bolton tomorrow evening, due for one of his factories. Еще я слышала, что Перси Стэнвик купил новый паровой механизм для одной из фабрик и тот приедет из Болтона завтра вечером.
Did we know that Russo was coming? Мы знали, что Руссо приедет?
Do you know why he's not coming? Вы знаете, почему он не приедет?
Did any of you guys know she was coming? Кто-то из вас знал, что она приедет?
Mom, did you know Grandma was coming? Мам, ты знала, что бабушка приедет?
And you know, grandma's coming later И ты знаешь, позже приедет бабушка
He says he's coming here today! Он пишет, что приедет сегодня!
What about your husband, is he coming? А как насчет твоего мужа, он приедет?
Did you know she was coming? Ты знал, что она приедет?
Did you hear my sister's coming? Знаешь, что приедет моя сестра?
Great. I'll call Nonny and see when she's coming in. Я позвоню Нанни и узнаю, приедет ли она.
It seems someone called the Marquesa de Salobrena is coming in for the opening of the season. Кажется, кто-то сказал, что Маркиза де Салобрена приедет к открытию сезона.
Zoey, I cannot believe you did not tell us your mother was coming. Зоуи, я не могу поверить, что ты не сказала нам, что приедет твоя мама.
Is she not coming, Becky? А она не приедет, Бекки?
Did you know he was coming? Ты знала, что он приедет?
"I don't think that minicab is coming..." "Кажется что такси не приедет..."