Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приедет

Примеры в контексте "Coming - Приедет"

Примеры: Coming - Приедет
She wrote to say she was coming, but she changed her mind. Она мне прислала из Мадрида письмо и сказала, что приедет ко мне, но потом она передумала и не приехала.
Just give it to the next one coming. Просто помогите следующим, кто приедет в Пэтчворк.
But there are prominent people coming! Ведь ты знаешь, кто сегодня приедет!
I thought you said Shepherd was coming. Ты сказал, что Пастырь приедет сам.
~ When's Dad coming home? ~ He'll be here soon. Когда папа вернётся домой? - Он скоро приедет.
My kid's coming in this weekend from Las Vegas. Ко мне из Лас Вегаса на выходные приедет сын.
Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. Рут говорит, что в четверг приедет человек покупать краденные бриллианты.
Tell him Sergeant Vincennes is coming in to talk to him. Скажите, сержант Винсенс приедет поговорить с ним.
And Eddie Lind's coming down from Pennsylvania with an envelope. Скоро приедет Эдди Линд с конвертом из Пенсильвании.
Eddie, your father's not coming. Эдди, твой отец не приедет.
Well, he'll be coming home soon. Ну, в общем он скоро приедет.
No. Mick's coming, to take my stuff to storage. Мик приедет в 6, чтобы отвезти мои вещи.
For some reason, you asked the only person coming on bicycle to bring ice. Уж не знаю почему, но ты попросила единственного человека, который приедет на велике, захватить лед.
It says here your sister's coming for Thanksgiving. Тут написано, что твоя сестра приедет на День благодарения.
Sheldon tells me your husband's coming. Шелдон сказал мне, что приедет Ваш муж.
Really wish you would've told me the new boss was coming today. Было бы неплохо сказать заранее, что сегодня приедет новый босс.
Plus, he's coming personally to handle the immunity situation with you. Кроме того, он приедет лично, чтобы обсудить твой иммунитет.
They didn't think their daughter was coming. Они не думали, что их дочь приедет.
It's not so bad because with the one's coming today anyway. Не так уж плохо, потому что все равно сегодня никто не приедет.
We've got people coming home from all over for the game. К нам приедет множество людей на игру.
Will's coming next weekend, so if you're okay with that. Сын приедет на следующие выходные, так что, если ты не против.
Richard, you should have told me Jason was coming over. Ричард, ты должен был предупредить меня что приедет Джейсон.
Johnny's coming over and I need the house. Скоро приедет Джонни, и мне нужен пустой дом.
But I believe there's an official pathologist coming over... Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет...
She knew she was coming here... Она знала, что скоро сюда приедет...