She wrote to say she was coming, but she changed her mind. |
Она мне прислала из Мадрида письмо и сказала, что приедет ко мне, но потом она передумала и не приехала. |
Just give it to the next one coming. |
Просто помогите следующим, кто приедет в Пэтчворк. |
But there are prominent people coming! |
Ведь ты знаешь, кто сегодня приедет! |
I thought you said Shepherd was coming. |
Ты сказал, что Пастырь приедет сам. |
~ When's Dad coming home? ~ He'll be here soon. |
Когда папа вернётся домой? - Он скоро приедет. |
My kid's coming in this weekend from Las Vegas. |
Ко мне из Лас Вегаса на выходные приедет сын. |
Ruth tells me there's a guy coming in Thursday to buy stolen diamonds. |
Рут говорит, что в четверг приедет человек покупать краденные бриллианты. |
Tell him Sergeant Vincennes is coming in to talk to him. |
Скажите, сержант Винсенс приедет поговорить с ним. |
And Eddie Lind's coming down from Pennsylvania with an envelope. |
Скоро приедет Эдди Линд с конвертом из Пенсильвании. |
Eddie, your father's not coming. |
Эдди, твой отец не приедет. |
Well, he'll be coming home soon. |
Ну, в общем он скоро приедет. |
No. Mick's coming, to take my stuff to storage. |
Мик приедет в 6, чтобы отвезти мои вещи. |
For some reason, you asked the only person coming on bicycle to bring ice. |
Уж не знаю почему, но ты попросила единственного человека, который приедет на велике, захватить лед. |
It says here your sister's coming for Thanksgiving. |
Тут написано, что твоя сестра приедет на День благодарения. |
Sheldon tells me your husband's coming. |
Шелдон сказал мне, что приедет Ваш муж. |
Really wish you would've told me the new boss was coming today. |
Было бы неплохо сказать заранее, что сегодня приедет новый босс. |
Plus, he's coming personally to handle the immunity situation with you. |
Кроме того, он приедет лично, чтобы обсудить твой иммунитет. |
They didn't think their daughter was coming. |
Они не думали, что их дочь приедет. |
It's not so bad because with the one's coming today anyway. |
Не так уж плохо, потому что все равно сегодня никто не приедет. |
We've got people coming home from all over for the game. |
К нам приедет множество людей на игру. |
Will's coming next weekend, so if you're okay with that. |
Сын приедет на следующие выходные, так что, если ты не против. |
Richard, you should have told me Jason was coming over. |
Ричард, ты должен был предупредить меня что приедет Джейсон. |
Johnny's coming over and I need the house. |
Скоро приедет Джонни, и мне нужен пустой дом. |
But I believe there's an official pathologist coming over... |
Но ведь официальный паталогоанатом скоро приедет... |
She knew she was coming here... |
Она знала, что скоро сюда приедет... |