Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приедет

Примеры в контексте "Coming - Приедет"

Примеры: Coming - Приедет
Trevor's not coming home... that's that! Трэвор не приедет домой - и всё тут.
She'll be coming around the mountain when she comes, whoo-whoo "Она приедет из-за гор, когда она приедет, чух-чух-чух!"
Will your man be coming on from the station, my Lord? Ваш слуга скоро приедет со станции, милорд?
What do you mean, "He's not coming"? Что значит, он не приедет?
Peggy, why didn't you tell us that Rosemary was coming for a visit? Пегги, почему вы нам не сказали, что Розмари приедет погостить?
No, there's an agent coming at 8 AM. Нет, этот человек приедет в 8
But my 13-year-old, Henry, I assume he's coming down with Chandler Но мой 13-летний Генри, я думала, он приедет с Чендлером,
But yes, after a long, long month, Joel's coming for the weekend. Но да, после долгого, долгого месяца, Джоэль приедет на выходные.
So nobody, none of you, had any idea he was coming? Значит, никто из вас, ни один человек, понятия не имел, что он приедет?
Look, I know you're upset that the school board is coming today to evaluate McKinley, and to determine if I'm worthy to be instated as full-time principal. Я знаю, что ты расстроен тем, что школьный совет сегодня приедет с проверкой чтобы решить, стану ли я постоянным директором.
Someone's coming for us though, right? Right? Но ведь за нами кто-то приедет, так?
He's coming, isn't he? Он приедет, не так ли?
Not bad' (Ben) 'When's Dad coming home from the hospital? Неплохо Когда папа приедет домой из больницы?
If she's not coming, you could at least tell me. Если она не приедет, могли бы сказать!
So, you went to the hotel to make sure Jennifer had arrived, which meant Martin was coming. Значит, вы пошли в отель, чтобы убедиться, что Дженнифер приехала, что означало, что Мартин скоро приедет.
Why didn't you say Val was coming, you bad man? Почему ты не сказал что Вэлл приедет?
He'll be coming here in a matter of days and I'll be expected... to sit next to him and make conversation with him. Он приедет через несколько дней, и я должна буду... сидеть рядом, вести с ним беседу.
Yes, he's coming in a week, and? Да, он приедет через неделю.
Well, she's coming at four today, so there's really no point, but, all right. Так, она приедет в 4 сегодня, в этом нет никакого смысла, но, ладно.
So, you know, Scott's coming here, right? Так что, ты знаешь, что Скотт приедет сюда работать, да?
Many hours from now, James May's going to be coming along here saying, Через несколько часов сюда приедет Джеймс и скажет:
Well, didn't you know he was coming? Как? Ты не знал, что он приедет?
He's running off to Vegas, coming home drunk, giving me attitude, Он уехал в Вегас, приедет домой пьяный, начет выяснять
All right, maybe we should tell the town that help's not coming - we just told them that to give 'em something to get through winter. Может, мы расскажем городу, что никто не приедет - мы же просто сказали им то, что поможет им пережить зиму.
Dad, why didn't you tell me Dre Collins was coming? Пап, ты чего не сказал, что Дре Коллинс приедет?