Английский - русский
Перевод слова Coming
Вариант перевода Приедет

Примеры в контексте "Coming - Приедет"

Примеры: Coming - Приедет
But I called up the Dean of the history department anyway, and I told him I was, and he's coming here to interview me today. Но я все равно позвонила декану факультета истории и сказала ему, что у меня есть степень, он приедет завтра провести со мной интервью.
Is she coming later, or something? Она приедет позже, или что?
I hear he's coming for Christmas? Я слышал, он приедет на рождество?
If he hasn't called, he's coming. Если он не звонил, значит приедет!
My brother just texted me, and he's coming in for this promotion party the guys are throwing me tomorrow. Мой брат только что написал мне, он приедет на вечеринку в честь моего повышения, которую ребята устраивают для меня завтра.
Okay well, he's coming in, but he doesn't want to see you. В общем, он приедет, но с вами видеться не хочет.
Is Giulio coming for diner tonight? Джулио приедет сегодня вечером на обед?
"This niece, when is she coming". "Когда же приедет племянница Кармеллы?"
Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year. Сказали, что я должен сам покупать дешевые духи, потому что Санта в этом году не приедет.
Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year. Сказали, что мне придется самой себе покупать дешевый парфюм, так как Санта не приедет в этом году.
Is your mum coming for Founder's Day? Твоя мама приедет на День основателя?
Mama, look, the Governor's coming. Мама, смотри, губернатор приедет!
You're sure she's coming? Вы уверены, что она приедет?
Gammy's 90th birthday, and the whole family's coming together. Бабуле исполняется 90, так что приедет вся семья.
Well, for starters, Hector's coming by to paint on Friday, and... the room is not ready. Ладно, для начала, Гектор приедет чтобы покрасить стены в Пятницу, а... комната еще не готова.
You know President Kennedy's coming? Ты знаешь, приедет президент Кеннеди?
Where's Dickie's father? - He's not coming till the morning. А где отец Дики? - Он приедет только утром.
Do you think he's coming on to me? Как думаете он приедет ко мне?
When I heard that David was coming, Я знала, что Дэвид приедет.
Peter, Karen's coming and that's that. Питер, Карен приедет - и точка.
If Eisenhower isn't coming, blame it on him, not on Winston. Если Эйзенхауэр не приедет, вините его, а не Уинстона.
And they are coming today to see me! Его семья приедет сегодня на смотрины.
No, look, if he's really not coming, I should get home. Нет, если он правда не приедет, то мне надо домой.
Tell him we're all fine, and that Uncle Lance is coming home. Скажите ему, что у нас всё хорошо, и что дядя Ланс скоро приедет.
But that would be the problem with any doctor interested in coming here. Но любой врач, который сюда приедет, будет таким же.