But I called up the Dean of the history department anyway, and I told him I was, and he's coming here to interview me today. |
Но я все равно позвонила декану факультета истории и сказала ему, что у меня есть степень, он приедет завтра провести со мной интервью. |
Is she coming later, or something? |
Она приедет позже, или что? |
I hear he's coming for Christmas? |
Я слышал, он приедет на рождество? |
If he hasn't called, he's coming. |
Если он не звонил, значит приедет! |
My brother just texted me, and he's coming in for this promotion party the guys are throwing me tomorrow. |
Мой брат только что написал мне, он приедет на вечеринку в честь моего повышения, которую ребята устраивают для меня завтра. |
Okay well, he's coming in, but he doesn't want to see you. |
В общем, он приедет, но с вами видеться не хочет. |
Is Giulio coming for diner tonight? |
Джулио приедет сегодня вечером на обед? |
"This niece, when is she coming". |
"Когда же приедет племянница Кармеллы?" |
Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year. |
Сказали, что я должен сам покупать дешевые духи, потому что Санта в этом году не приедет. |
Said I had to buy my own cheap perfume since Santa Claus isn't coming this year. |
Сказали, что мне придется самой себе покупать дешевый парфюм, так как Санта не приедет в этом году. |
Is your mum coming for Founder's Day? |
Твоя мама приедет на День основателя? |
Mama, look, the Governor's coming. |
Мама, смотри, губернатор приедет! |
You're sure she's coming? |
Вы уверены, что она приедет? |
Gammy's 90th birthday, and the whole family's coming together. |
Бабуле исполняется 90, так что приедет вся семья. |
Well, for starters, Hector's coming by to paint on Friday, and... the room is not ready. |
Ладно, для начала, Гектор приедет чтобы покрасить стены в Пятницу, а... комната еще не готова. |
You know President Kennedy's coming? |
Ты знаешь, приедет президент Кеннеди? |
Where's Dickie's father? - He's not coming till the morning. |
А где отец Дики? - Он приедет только утром. |
Do you think he's coming on to me? |
Как думаете он приедет ко мне? |
When I heard that David was coming, |
Я знала, что Дэвид приедет. |
Peter, Karen's coming and that's that. |
Питер, Карен приедет - и точка. |
If Eisenhower isn't coming, blame it on him, not on Winston. |
Если Эйзенхауэр не приедет, вините его, а не Уинстона. |
And they are coming today to see me! |
Его семья приедет сегодня на смотрины. |
No, look, if he's really not coming, I should get home. |
Нет, если он правда не приедет, то мне надо домой. |
Tell him we're all fine, and that Uncle Lance is coming home. |
Скажите ему, что у нас всё хорошо, и что дядя Ланс скоро приедет. |
But that would be the problem with any doctor interested in coming here. |
Но любой врач, который сюда приедет, будет таким же. |