It means I got bigger dreams than cooking and cleaning. |
Это значит, что у меня есть мечты покруче, чем уборка и готовка. |
On monthly stays cleaning is done once a week. |
При проживании в течение месяца уборка производится 1 раз в неделю. |
Her hobbies include cooking and cleaning for two evil sisters. |
Ее хобби - готовка еды и уборка для двух своих злобных сестриц. |
The cooking, cleaning, all that... |
Готовка, стирка, уборка, и все такое... |
Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office. |
На работе в обязанности заявительницы входили прием посетителей парламента, подготовка материалов к заседаниям и уборка кабинета докладчика. |
Taking care of elderly persons, canvassing for civic causes, cleaning the neighborhood streets, etc., are part of volunteer work. |
Уход за пожилыми лицами, агитация в пользу гражданских инициатив, уборка близлежащих улиц и т.д. являются частью добровольческой (волонтерской) работы. |
I just do the boring domestic chores - cooking, cleaning... back rubs. |
Я просто делаю всякую домашнюю ерунду - готовка, уборка массаж. |
After every party comes the time for cleaning. |
После каждой вечеринки следует большая уборка. |
So cleaning turns out to be one of my specialties. |
Так что уборка - это моя стихия. |
Last push of cleaning and it's behind us. |
Ладно, последний рывок - уборка, и всё позади. |
You told me, in your culture, cleaning is a man job. |
Ты говорила, что в твоей культуре уборка - мужское дело. |
Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving. |
Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение. |
Then cleaning can wait until he gets back. |
Тогда уборка подождёт до его возвращения. |
We could move some things around, give it a good cleaning. |
Мы могли бы передвинуть некоторые вещи тут, вышла бы не плохая уборка. |
Anything would be great - cleaning, front desk. |
Всё что угодно было бы здорово - уборка, ресепшн. |
It cannot be as hard as embroidery or cleaning. |
Это не труднее, чем вышивка или уборка. |
I just meant that you're great at lots of things, like cooking and cleaning. |
Я имела в виду, что у вас прекрасно получается множество вещей, например, готовка и уборка. |
If you haven't noticed, cleaning a mansion takes up a lot of my time. |
Если ты не заметил, уборка занимает много времени. |
Cooking, cleaning and caring for Beth. |
Готовка, уборка и забота о Бет. |
With those girls, cleaning is a contact sport. |
С этими девушками уборка - предлог. |
If it's cleaning you need - |
Если уборка - это действительно то, что тебе нужно, |
Just for the cleaning and stuff. |
Ну, уборка и всё такое. |
Bedding and cleaning are not included in the price. |
Постельное белье и уборка не входят в стоимость. |
TV Cable, Internet access & cleaning service included. |
Кабельное телевидение, интернет и уборка включены в стоимость. |
Premises cleaning - an essential part of neatness and comfort keeping. |
Уборка помещения является неотъемлемой частью в поддержании чистоты и комфорта. |