Примеры в контексте "Cleaning - Мыть"

Примеры: Cleaning - Мыть
I had to start cleaning up my dad when I was 7. Я начал мыть своего отца в 7 лет.
I should not be cleaning knives while I'm angry. Не надо мыть нож, пока злая.
You shouldn't be cleaning your own floors. Тебе не положено мыть свои полы.
30 days cleaning the bathrooms and the sacristy. 30 дней... мыть туалеты и ризницу.
And you'll still be cleaning toilets. А ты по-прежнему будешь мыть туалеты.
What happens if you try to stop him cleaning himself like this? А что будет, если помешать ему так себя мыть?
Are you saying Philip's going to be cleaning toilettes for the rest of his life? Значит, Филипп будет мыть туалеты до конца жизни?
Huey don't like cleaning it off the toilet rims. Хьюи не выносит мыть туалет.
Or else, a week of bathroom cleaning! Иначе еще неделю туалеты мыть!
And you'll be cleaning toilets. А ты будешь мыть туалеты.
Stop cleaning my windows! Прекратите мыть мои окна!
We're cleaning up your cell. Мы будем мыть твою камеру.
And if you would like to continue cleaning floors and feeding your family, I suggest you do everything you can to make sure this place looks just amazing for this evaluation. И если ты хочешь и дальше продолжать мыть полы, чтобы прокормить семью, рекомендую тебе сделать так, чтобы это место сверкало, когда его будут проверять.
It takes the cleaning woman forever to clean it. Пришлось пожизненно нанять уборщицу, чтобы это всё мыть.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing. Стирать, готовить, мыть, убирать.
Well, I didn't stick around and dry their dishes just because I like cleaning up after other people. Ну, я остался мыть их посуду не потому, что мне так нравится убирать за другими.
Everything... cleaning, washing clothes, washing the dishes, or, or... Всё... чистить, стирать одежду, мыть посуду или... или...
If we don't do as it's written here... we will be punished with extra cleaning hours! Если мы не будем делать то, что тут написано... нам придется, в наказание, мыть полы в общежитии!
Cleaning stairs, don't care. Мы готовы мыть полы, нам все равно.
The non-stick, removable, dishwasher safe plates make cleaning easier than ever before. Съемные пластины с антипригарным покрытием, которые можно мыть в посудомоечной машине, делают чистку проще, чем когда-либо.
Cleaning stairs, whatever. Мы готовы мыть полы, нам все равно.
Cleaning spit buckets and mopping floors? Чистить вёдра и мыть полы?
Cleaning the windows means cleaning both sides. Если мыть окна, то с обеих сторон.
You will be making beds, cleaning the house, cleaning the the dishes in the morning, in the afternoon and in the evening... prepare breakfast, lunch, afternoon snack and dinner... Они будут застилать кровати, убирать дом, чистить туалеты, день и ночь мыть посуду, готовить завтрак, обед и ужин.
I won't be cleaning my ears for awhile. Я даже уши не буду несколько дней мыть!