Английский - русский
Перевод слова Cleaning
Вариант перевода Чистка

Примеры в контексте "Cleaning - Чистка"

Примеры: Cleaning - Чистка
And only conspiracy nuts call it spring cleaning. И только одержимые конспирацией называют это "весенняя чистка".
This was just a preemptive cleaning, much like a juice cleanse. Это просто упреждающая чистка, всё равно, что очищение организма соками.
Thanks to my cousin Delilah, cleaning toilets is now the best part of my day. Благодаря моей кузине Делайле, чистка туалетов - это теперь лучшая часть моего дня.
I'm sure you have bigger plans for your life than cleaning pools. Я уверена, у тебя в планах нечто большее чем просто чистка бассейнов.
Home appliances are electrical/mechanical machines which accomplish some household functions, such as cooking or cleaning. Бытовая техника - электрические механические приборы, которые выполняют некоторые бытовые функции, такие как приготовление пищи или чистка.
The security services and private fire security, cleaning of premises and catering industry are the classical kinds of services. Службы безопасности и частная пожарная безопасность, чистка помещений и питание являются классическими видами услуг.
While you're doing it, cleaning the toilet... seems far more important than the law. И чистка туалетов, в то время как ты ей занимаешься кажется гораздо важнее законов.
The carpet cleaning is just a means for them to get into your apartment. Чистка ковра для них просто способ попасть к тебе домой.
Ancillary tasks, such as sorting, cleaning, packaging and labelling, are labour-intensive and thus suitable for home-working. Такие второстепенные операции, как сортировка, чистка, упаковка и маркировка являются трудоемкими и поэтому могут выполняться на дому.
Typical Akhdam occupational roles include garbage collection, street sweeping, and cleaning toilets and drains. Типичными видами занятий группы ахдам являются сбор мусора, уборка улиц и чистка туалетов и сточных труб.
Regular maintenance, cleaning and - depending on the technology - emptying is necessary to that extent. Для этого необходимо регулярное обслуживание, чистка и - в зависимости от технологии - опорожнение.
Manure removal and cleaning takes place at the end of each growing period. Удаление помета и чистка осущестлвяются в конце каждого откормочного периода.
Wet cleaning also requires the least amount of energy and produces other cost savings as well, since no solvent recovery system is required for its use. Влажная чистка также требует наименьшего количества энергии, позволяет экономить по другим статьям, а также не требует никакой системы рекуперации растворителя.
The big design challenge here is there's a lot of things we care about and cleaning our teeth is probably not high on that list. Большая задача в дизайне в том, что существует множество вещей о которым мы уделяем внимание, и чистка зубов, вероятно, занимает не слишком высокое место в их списке.
Now it's cleaning your dad's catheter and the graveyard shift at the drugstore! А сейчас чистка отцовского катетера и ночная смена в аптеке!
Closed circuit television survey and deep cleaning of sewage systems at four major camps Проверка системы внутреннего наблюдения и глубокая чистка канализационных систем в четырех основных лагерях
There's got to be more to life than cleaning the same pool over and over. В жизни должно быть что-то еще чем чистка одного и того же бассейна день за днем.
I may be a novice, Mr. Sanders, but to my eye, the cleaning of one's ball seems a minor infraction. Может быть, я новичок, мистер Сандерс, но, на мой взгляд, чистка мяча довольно незначительное нарушение.
The Building Management Service had also decided to reduce some services that were not very necessary, such as special lavatory maintenance, and upholstery cleaning. Служба эксплуатации зданий также приняла решение сократить объем некоторых услуг, без которых можно обойтись, таких, как специальное обслуживание туалетов и чистка обивочных материалов.
Adjacent to the repositories, technical work areas for archives staff will be used for such activities as cleaning, repairing, packaging, organizing and cataloguing archives. Прилегающие к хранилищам технические рабочие помещения для сотрудников архивов будут использоваться для таких видов деятельности, как чистка, восстановление, упаковка, организация и каталогизация архивов.
Company FerroČrtalič is a supplier and a assembler of Triventek Dry ice equipment. The newest technology: production of dry ice on field and cleaning with dry ice... Фирма FerroČrtalič поставщик и монтер Triventek оборудования за сухой лед.Наиновейшая технология: выработка сухого леда на местности и чистка сухим ледом.
These services include runway repairs, cleaning of drains, runway sweeping and trade work. Сюда входят ремонт взлетных полос, чистка дренажных систем, подметание взлетных полос и уборка помещений.
(a) The lubrication, cleaning, inspection or repair of machinery or plant while in operation; а) смазка, чистка, проверка или ремонт механических устройств или установок в процессе их эксплуатации;
Provision has been included in the amount of $300,000 for 210 months of general temporary assistance needed to finalize certain liquidation projects within tight deadlines, such as the road transport of assets, sorting, cleaning, packing and crating. Были предусмотрены ассигнования в размере 300000 долл. США на 210 месяцев использования временного персонала общего назначения, необходимого для завершения в сжатые сроки ряда проектов, связанных с ликвидацией миссий, таких, как перевозка имущества, сортировка, чистка, упаковка и загрузка в контейнеры.
Provision is made for miscellaneous services to be provided on an as-required basis, such as cleaning of body armour, and fumigation and disinfection of ablution units, which are both part of United Nations reserve stock. Предусматриваются ассигнования на разные услуги, которые будут предоставляться по мере необходимости, такие, как чистка бронированных корпусов и фумигация и дезинфицирование душевых кабинок, которые относятся к резервному запасу Организации Объединенных Наций.