Английский - русский
Перевод слова Cleaning
Вариант перевода Моющих

Примеры в контексте "Cleaning - Моющих"

Примеры: Cleaning - Моющих
The mission provided support by providing assets including generators, water purification plants, tents, bedding, cleaning materials, and minor engineering equipment. Миссия обеспечивала поддержку путем предоставления имущества, в том числе генераторов, водоочистных установок, палаточного снаряжения, спальных принадлежностей, моющих средств и малой инженерной техники.
Although WFP allows its vouchers to be used for food purchases, the scheme does not cover cleaning and sanitation items. Талоны ВПП могут использоваться для покупки продовольствия, но не моющих и санитарно-гигиенических средств.
No, Boyd - he could have gotten into those cleaning supplies. Я не об этом. Бойд - он мог достать одно из этих моющих средств.
Also a range of professional clothing, signage, spices and cleaning products. Также мы предлагаем спектр одежды, специй и моющих средств.
Savings were the result of lower requirements for sanitation and cleaning materials than originally estimated. Экономия средств была обусловлена более низким уровнем потребностей в санитарно-гигиенических и моющих средствах, чем это было предусмотрено в первоначальной смете.
Without compromising health standards, UNDOF observed the austere use of sanitation and cleaning materials, which contributed to reduced procurement of those items. Без ущерба для соблюдения стандартов в области охраны здоровья СООННР осуществляли режим жесткой экономии при использовании санитарно-гигиенических и моющих средств, что способствовало сокращению закупок этих материалов.
Savings were due to lower requirements for disinfectants, chemicals and other cleaning materials. Экономия была обусловлена более низкими потребностями в дезинфицирующих, химических и моющих средствах.
As a result, additional expenditures were incurred on sanitation and cleaning materials. Вследствие этого были произведены дополнительные затраты на приобретение санитарно-гигиенических и моющих средств.
Lower actual requirements for contractual services, sanitation and cleaning materials and miscellaneous supplies and services resulted in savings under this heading. Экономия средств по этой статье обусловлена меньшими фактическими потребностями в контрактных услугах, санитарно-гигиенических и моющих средствах и прочих предметах снабжения и услугах.
The estimate provides for sanitation and cleaning materials required for the maintenance of the Base. Смета предусматривает расходы на закупку санитарно-гигиенических и моющих средств, необходимых для поддержания жизнедеятельности Базы.
Provide all spare parts and consumables related to maintenance and repairs except cleaning materials Предоставление всех запасных частей и расходных материалов, связанных с эксплуатацией и ремонтом, за исключением моющих средств
The provision of disinfectants and cleaning fluids was reported by Denmark, Finland and Germany. О распространении дезинфицирующих средств и моющих растворов сообщили Германия, Дания и Финляндия.
The variance is offset in part by reduced requirements for maintenance supplies and sanitation and cleaning materials, owing to the availability of stock from previous periods. Эта разница частично компенсируется сокращением расходов на покупку ремонтно-эксплуатационных принадлежностей и материалов и санитарно-гигиенических и моющих средств в связи с наличием их запаса с предыдущих периодов.
Additional requirements for sanitation and cleaning materials resulted from the increase in the number of accommodation and kitchen facilities during the reporting period. Дополнительные потребности в санитарно-гигиенических и моющих средствах обусловлены увеличением числа жилых помещений и оборудованных кухонь в течение отчетного периода.
Savings under sanitation and cleaning materials were the result of their provision under contractual services. Экономия средств по статье санитарно-гигиенических и моющих средств обусловлена их предоставлением по статье услуг по контрактам.
Delays in deployment of both civilian and military personnel resulted in lower requirements for general office supplies, subscriptions and sanitation and cleaning materials. Несвоевременное развертывание гражданского и военного персонала обусловило сокращение потребностей по статьям общих конторских принадлежностей и материалов, подписки на периодические издания и санитарно-гигиенических и моющих средств.
Savings were also attributable to the hiring of fewer individuals under contractual services and the donation of a substantial stock of sanitation and cleaning materials from the departing Canadian contingent. Экономия объясняется также набором меньшего числа сотрудников для оказания услуг по контрактам и безвозмездным предоставлением отъезжающим канадским контингентом значительного количества санитарно-гигиенических и моющих средств.
The budgeted amount is based on average consumption of $5 of sanitation and cleaning materials per person for 397 persons per month. Сметные суммы исчислены исходя из среднего потребления санитарно-гигиенических и моющих средств на сумму 5 долл. США на человека в месяц для 397 человек.
These additional funds are requested to purchase sanitation and cleaning materials in quantities higher than in the previous reporting periods, following the overall increase in the staffing of the Mission in May 1994. Эти дополнительные средства испрашиваются для закупки санитарно-гигиенических и моющих средств в большем, чем в предыдущие отчетные периоды, объеме ввиду общего увеличения численности сотрудников Миссии в мае 1994 года.
This provision is made to cover the local purchase of consumable sanitary and cleaning materials for the force headquarters, central supply depot, transport workshop and the team sites. Эти ассигнования предусматриваются для приобретения на месте расходуемых санитарно-гигиенических и моющих средств для штаба Сил, центрального склада снабжения, авторемонтной мастерской и мест размещения групп.
Based on current consumption, provision is made for the purchase of sanitation and cleaning materials for all military camps and civilian offices at a monthly rate of $47,300. С учетом нынешнего объема потребления предусматриваются ассигнования на закупку санитарно-гигиенических и моющих средств для всех военных лагерей и гражданских отделений из расчета 47300 долл. США в месяц.
The same is true for the painting of constructions and buildings, the commercial use of cleaning products, etc. Аналогичное утверждение справедливо для использования красок при строительстве конструкций и зданий, коммерческого использования моющих средств и т.д.
No expenditure was incurred for sanitation and cleaning materials, since requirements throughout the period were met from existing stock, resulting in savings of $1,200. Средства по статье санитарно-гигиенических и моющих средств не расходовались, поскольку потребности в течение периода покрывались из имеющихся запасов, в результате чего было сэкономлено 1200 долл. США.
Miscellaneous supplies are estimated at $13,300 and cover stationery and office supplies, sanitation and cleaning materials, subscriptions and operating maps. Смета расходов на разные предметы снабжения составляет 13300 долл. США и предусматривает покрытие расходов на закупку канцелярских и конторских материалов, санитарно-гигиенических и моющих средств, на подписку и на приобретение оперативных карт.
This source category covers the domestic application of glues, use of car care products, cleaning agents, leather and furniture care products, creosote, pesticides, and cosmetics. Эта категория источников включает использование клеящих материалов в быту, использование средств для ухода за автомобилями, моющих средств, средств для ухода за кожаными изделиями и мебелью, креозота, пестицидов и косметических средств.