Английский - русский
Перевод слова Cleaning
Вариант перевода Убирала

Примеры в контексте "Cleaning - Убирала"

Примеры: Cleaning - Убирала
One time, Maria was there, cleaning. Один раз тогда, когда Мария убирала там.
He was on a maintenance crew that did cleaning and repairs throughout the building. Он был в группе, которая убирала и и осуществляла обслуживание всего здания.
So, I was cleaning out my closet and found... this. Я убирала в шкафу и нашла... это.
I just remember cooking and cleaning and dunking the cosmic doughnut. Помню, как готовила, убирала и забивала космический пончик.
Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. Иначе, я бы возможно убирала детские какашки со старого дивана где-то в центре Флориды.
I crossed that line in the '70s when I was cleaning house for Mr. Telly Savalas. Я переступила через эту линию в 70-тих, когда Я убирала в доме мистера Телли Саваласа.
I was cleaning her room yesterday, and I found a pregnancy test. Я убирала её комнату вчера, и нашла тест на беременность.
I just remember the whole family cleaning up after you. Я только помню, как вся семья убирала за тобой.
I spent half the night cleaning. Я вчера до двух ночи убирала.
She's been cleaning the building for 12 years. Она убирала в этом здании в течение 12 лет.
On Thursday night, Teresa was cleaning Merrigan's office. В четверг вечером, Тереза убирала в кабинете Мэрригана.
Well, you know, not just cooking but cleaning and dressing. Не только готовила, но и убирала и одевала меня.
I feel like I've always been cleaning. Чувствуется мне, убирала я всю жизнь.
I was in his room cleaning while he was talking on the phone. Да. Я убирала его номер, пока он разговаривал по телефону.
I saw what was in your bureau drawer when I was cleaning. Когда я убирала, то увидела что лежит у тебя в комоде.
And while she was cleaning his room, she discovered a hidden letter addressed to Joyce. И когда она убирала его комнату, она обнаружила в тайнике письмо, адресованное Джойсу.
I was cleaning your room today and I found these. Я убирала сегодня в твоей комнате и нашла это.
Things you must have seen a hundred times when you were cleaning his room. Вещи, которые ты, должно быть, видела сотни раз, когда убирала его комнату.
A friend of my granny's used to clean houses, and this one time she was cleaning this room of this guy that died. Подружка моей бабули как-то в домах убиралась, и вот однажды она убирала в комнате, где мужик один окочурился.
For all the weeks of shopping and cooking and cleaning, for nearly everything, thank you. Спасибо тебе, что готовила для нас, убирала и делала покупки все эти недели, спасибо вообще за всё, но хвататься и за остальное тебе не нужно.
I spent 15 years doing his laundry, cleaning his house, never asking a single question because I didn't think I had to. Я 15 лет стирала его вещи, убирала его дом и никогда ни о чем не спрашивала, потому что считала, что так и должно быть.
One day that my mother was cleaning the house, she took a metal box out of the wardrobe and gave it to me saying: Однажды, когда мама убирала дом, она достала из шкафа металлическую коробочку и отдала ее мне со словами:
Cleaning house for some paranoid pop star who accused her of selling stories to the rags. Убирала дом для одной сумасбродной поп звезды, которая обвинила её в распространении слухов.
Cleaning, washing, ironing - and evening working on a theater. стирала, убирала, гладила, а по вечерам служила гардеробщицей в театре.
Cleaning up your messes so they don't destroy a giant thing that everyone calls "the Earth." Убирала за тобой бардак, чтобы не погибла огромная планета, которую все называют Землей.