Английский - русский
Перевод слова Cleaning
Вариант перевода Чистящие

Примеры в контексте "Cleaning - Чистящие"

Примеры: Cleaning - Чистящие
I knew you drank cleaning supplies. Я так и знал, что ты пьёшь чистящие средства.
And that cost includes labor and cleaning supplies. В цену входит и работа, и чистящие средства.
Chloe actually got me some cleaning supplies. Хлои как раз достала мне чистящие средства.
You said you needed cleaning supplies. Ты сказала, тебе нужны чистящие средства.
All cleaning means and technologies are selected according to the types of coverings and materials in the object. Все чистящие средства и технологии избираются в соответствии с имеющимися на объектах видами покрытий и материалов.
I can't reach the cleaning fluids in my house now. Теперь я не могу достать чистящие средства в своем доме.
They think they're carrying cleaning supplies. Они думают, что перевозят чистящие средства.
Over 73 per cent of all imports during the reporting period consisted of foodstuffs and cleaning materials. В отчетный период свыше 73 процентов всего объема импортных поставок составляли продовольствие и чистящие средства.
Due to the new classification criteria in 2.2.9.1.10, some cleaning agents became dangerous goods. На основании новых критериев классификации, предусмотренных в пункте 2.2.9.1.10, некоторые чистящие средства отнесены к опасным грузам.
Consumable sanitary and cleaning materials and supplies (based on historical consumption patterns in MISAB). Расходные моющие и чистящие материалы и средства (на основе сложившейся в МИСАБ структуры потребления).
In general, only benign cleaning solutions should be used to clean used mobile phones. В целом, для очистки бывших в употреблении мобильных телефонов следует использовать только безвредные чистящие средства.
If they are not, refurbishers should use cleaning solutions in an environmentally sound, efficient and safe manner. В противном случае предприятия по восстановлению должны применять чистящие средства экологичным, эффективным и безопасным образом.
This week at Superclean, more than 50 percent off on all cleaning products... На этой неделе, в "Суперчистом", Больше чем на 50% от На все чистящие средства...
Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old Неопознанное лицо, в момент бомбардировки продававшее чистящие средства, около 25 лет
I was downing cleaning products, mouthwash. Я пил чистящие средства, ополаскиватели для полости рта
James, where are your cleaning supplies? Джеймс, где ваши чистящие средства?
I lost my cleaning stick in my belly fat. Я затерял чистящие палочки в моем жирном животе
The main raw materials are generally widely available from such diverse sources as household cleaning agents, fireworks, school laboratories, hardware stores and agricultural suppliers. Основные исходные материалы, как правило, легкодоступны из самых различных источников, например, ими могут быть бытовые чистящие средства, пиротехнические товары, школьные лаборатории, магазины инструментов и принадлежностей и сельскохозяйственные материалы.
Are these foodstuffs and cleaning materials also dual-use items? Что продукты питания и чистящие средства тоже являются предметами двойного назначения?
(c) Sanitary and cleaning materials; с) санитарно-гигиенические и чистящие средства;
General supplies, including sanitary and cleaning materials, some furniture, stationery, etc. Welfare Предметы общего назначения, включая санитарно-гигиенические и чистящие средства, некоторые типы мебели, канцелярские принадлежности и т.д.
Due to its surface-active properties, it is used in a wide variety of applications such as stain repellant and cleaning products, hydraulic fluids, fire-fighting foams, and semiconductor chip manufacture. Благодаря своим поверхностно активным свойствам он применяется в широком ряде продуктов, в частности таких, как пятновыводители и чистящие средства, гидравлические жидкости, противопожарные пены и при производстве полупроводниковых схем.
It usually develops within hours of direct contact with, well, any number of allergens... hay, mold, poison ivy, various cleaning products. Она обычно появляется через несколько часов после непосредственного контакта со многими аллергенами... сено, плесень, ядовитый плющ, различные чистящие средства.
Provision under this heading is made for the cost of detergents, disinfectants and chemicals, paper products and disposable cleaning equipment at an average monthly cost of $83,000. По данной статье предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на моющие и дезинфицирующие средства и химикаты, бумажные изделия и чистящие приспособления одноразового использования из расчета в среднем 83000 долл. США в месяц.
Assistance should also be provided to families who are unable to afford soap and cleaning products, or sanitary products for women. Следует также оказывать помощь семьям, которые не в состоянии покупать мыло и чистящие средства или гигиенические средства для женщин.