| It means I got bigger dreams than cooking and cleaning. | Это значит, что у меня есть мечты покруче, чем уборка и готовка. |
| On monthly stays cleaning is done once a week. | При проживании в течение месяца уборка производится 1 раз в неделю. |
| Her hobbies include cooking and cleaning for two evil sisters. | Ее хобби - готовка еды и уборка для двух своих злобных сестриц. |
| The cooking, cleaning, all that... | Готовка, стирка, уборка, и все такое... |
| Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office. | На работе в обязанности заявительницы входили прием посетителей парламента, подготовка материалов к заседаниям и уборка кабинета докладчика. |
| Taking care of elderly persons, canvassing for civic causes, cleaning the neighborhood streets, etc., are part of volunteer work. | Уход за пожилыми лицами, агитация в пользу гражданских инициатив, уборка близлежащих улиц и т.д. являются частью добровольческой (волонтерской) работы. |
| I just do the boring domestic chores - cooking, cleaning... back rubs. | Я просто делаю всякую домашнюю ерунду - готовка, уборка массаж. |
| After every party comes the time for cleaning. | После каждой вечеринки следует большая уборка. |
| So cleaning turns out to be one of my specialties. | Так что уборка - это моя стихия. |
| Last push of cleaning and it's behind us. | Ладно, последний рывок - уборка, и всё позади. |
| You told me, in your culture, cleaning is a man job. | Ты говорила, что в твоей культуре уборка - мужское дело. |
| Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving. | Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение. |
| Then cleaning can wait until he gets back. | Тогда уборка подождёт до его возвращения. |
| We could move some things around, give it a good cleaning. | Мы могли бы передвинуть некоторые вещи тут, вышла бы не плохая уборка. |
| Anything would be great - cleaning, front desk. | Всё что угодно было бы здорово - уборка, ресепшн. |
| It cannot be as hard as embroidery or cleaning. | Это не труднее, чем вышивка или уборка. |
| I just meant that you're great at lots of things, like cooking and cleaning. | Я имела в виду, что у вас прекрасно получается множество вещей, например, готовка и уборка. |
| If you haven't noticed, cleaning a mansion takes up a lot of my time. | Если ты не заметил, уборка занимает много времени. |
| Cooking, cleaning and caring for Beth. | Готовка, уборка и забота о Бет. |
| With those girls, cleaning is a contact sport. | С этими девушками уборка - предлог. |
| If it's cleaning you need - | Если уборка - это действительно то, что тебе нужно, |
| Just for the cleaning and stuff. | Ну, уборка и всё такое. |
| Bedding and cleaning are not included in the price. | Постельное белье и уборка не входят в стоимость. |
| TV Cable, Internet access & cleaning service included. | Кабельное телевидение, интернет и уборка включены в стоимость. |
| Premises cleaning - an essential part of neatness and comfort keeping. | Уборка помещения является неотъемлемой частью в поддержании чистоты и комфорта. |