Английский - русский
Перевод слова Cleaning
Вариант перевода Уборка

Примеры в контексте "Cleaning - Уборка"

Примеры: Cleaning - Уборка
It means I got bigger dreams than cooking and cleaning. Это значит, что у меня есть мечты покруче, чем уборка и готовка.
On monthly stays cleaning is done once a week. При проживании в течение месяца уборка производится 1 раз в неделю.
Her hobbies include cooking and cleaning for two evil sisters. Ее хобби - готовка еды и уборка для двух своих злобных сестриц.
The cooking, cleaning, all that... Готовка, стирка, уборка, и все такое...
Her work included receiving distinguished visitors to the Parliament, preparing documents for the sittings and cleaning the rapporteur's office. На работе в обязанности заявительницы входили прием посетителей парламента, подготовка материалов к заседаниям и уборка кабинета докладчика.
Taking care of elderly persons, canvassing for civic causes, cleaning the neighborhood streets, etc., are part of volunteer work. Уход за пожилыми лицами, агитация в пользу гражданских инициатив, уборка близлежащих улиц и т.д. являются частью добровольческой (волонтерской) работы.
I just do the boring domestic chores - cooking, cleaning... back rubs. Я просто делаю всякую домашнюю ерунду - готовка, уборка массаж.
After every party comes the time for cleaning. После каждой вечеринки следует большая уборка.
So cleaning turns out to be one of my specialties. Так что уборка - это моя стихия.
Last push of cleaning and it's behind us. Ладно, последний рывок - уборка, и всё позади.
You told me, in your culture, cleaning is a man job. Ты говорила, что в твоей культуре уборка - мужское дело.
Cooking, cleaning, foot rubs - giving or receiving. Готовка, уборка, чистка обуви - предоставление и получение.
Then cleaning can wait until he gets back. Тогда уборка подождёт до его возвращения.
We could move some things around, give it a good cleaning. Мы могли бы передвинуть некоторые вещи тут, вышла бы не плохая уборка.
Anything would be great - cleaning, front desk. Всё что угодно было бы здорово - уборка, ресепшн.
It cannot be as hard as embroidery or cleaning. Это не труднее, чем вышивка или уборка.
I just meant that you're great at lots of things, like cooking and cleaning. Я имела в виду, что у вас прекрасно получается множество вещей, например, готовка и уборка.
If you haven't noticed, cleaning a mansion takes up a lot of my time. Если ты не заметил, уборка занимает много времени.
Cooking, cleaning and caring for Beth. Готовка, уборка и забота о Бет.
With those girls, cleaning is a contact sport. С этими девушками уборка - предлог.
If it's cleaning you need - Если уборка - это действительно то, что тебе нужно,
Just for the cleaning and stuff. Ну, уборка и всё такое.
Bedding and cleaning are not included in the price. Постельное белье и уборка не входят в стоимость.
TV Cable, Internet access & cleaning service included. Кабельное телевидение, интернет и уборка включены в стоимость.
Premises cleaning - an essential part of neatness and comfort keeping. Уборка помещения является неотъемлемой частью в поддержании чистоты и комфорта.