| Regular cleaning and maintenance was essential. | Регулярная очистка и техническое обслуживание также были необходимы. |
| Financial support covers air and water cleaning as well as energy-saving projects. | Финансовая поддержка охватывает такие сектора, как очистка водной и воздушной среды, а также проекты энергосбережения. |
| Information sessions led to an improvement in handling procedures such as filling and cleaning. | В результате проведения информационных совещаний были усовершенствованы методы обращения с пестицидами, такие, как засыпка и очистка. |
| The main activities were cleaning 367 wells, distributing 1,487 ceramic water filters and other drinking storage, constructing 320 latrines and promoting hygiene. | В этом контексте основными мероприятиями стали очистка 367 колодцев, распределение 1487 керамических фильтров для очистки воды и других емкостей для хранения воды, сооружение 320 уборных, а также пропаганда норм и правил гигиены. |
| In addition to this, data processing and cleaning involves additional complexity. | Кроме того, обработка и очистка данных создают дополнительные трудности. |
| Honey, you're binge cleaning. | Дорогая, у тебя разгульная очистка. |
| Filter cleaning is the key to maintaining optimum performance of an air conditioner. | Очистка фильтра это ключ к достижению оптимальной производительности кондиционера. |
| Acoustic cleaning technology without disruption to your operations. | Акустическая очистка технологического оборудования без прекращения производства. |
| Fine and sterilization cleaning of any medical drugs. | Тонкая и стерилизующая очистка любых медицинских препаратов. |
| For all branches where air and gas cleaning is required. | Для всех отраслей, где необходима очистка воздуха и газов. |
| The fundamental steps in contact fabrication are semiconductor surface cleaning, contact metal deposition, patterning and annealing. | Основными шагами в изготовлении контакта являются очистка поверхности полупроводника, осаждение контактной металлизации, структурирование и отжиг. |
| Coal cleaning is a beneficial pre-combustion technology that can be employed to reduce ash and sulphur content in the coal. | Очистка угля представляет собой полезную технологию предварительной обработки, которая может использоваться для сокращения содержания в угле золы и серы. |
| However, the contribution of coal cleaning to the reduction of emissions from power plants was not fully appreciated until recently. | Однако тот вклад, который очистка угля вносит в сокращение выбросов электростанций, получил полное признание лишь недавно. |
| Physical coal cleaning is simple and low-cost and uses low-tech equipment that can be manufactured locally. | Физическая очистка угля проста, не требует больших затрат и осуществляется при помощи несложного оборудования, которое может производиться на местном уровне. |
| Suction hoods, enclosure, etc. off-gas cleaning by FF | Вытяжные колпаки, изолирование и т.д., очистка отходящих газов с помощью ТФ |
| Category 13: Surface cleaning comprises any process except dry-cleaning using organic solvents to remove contamination from the surface of material including degreasing. | Категория 13: Очистка поверхностей включает в себя любой процесс, за исключением химической чистки, который предполагает использование органических растворителей для удаления загрязнения с поверхности материала, включая обезжиривание. |
| They perform different duties such as building the fences, cleaning the compound or guarding the site. | Они выполняют такие работы, как строительство заборов, очистка территории или охрана местности. |
| The technical advantages include: saving on power, cleaning an adhesive layer of dust from grain, and ecologically clean production. | Технические преимущества: экономия энергии, очистка зерна от адгезионного слоя пыли, экологично чистое производство. |
| To this end, an appropriate treatment, for example appropriate cleaning before every change of goods transported, is a sine qua non. | В этой связи непременным условием является их соответствующая обработка, например, надлежащая очистка перед каждой сменой перевозимого груза. |
| Appropriate measures shall be taken to avoid accumulation and packing of substances in the tank (e.g. cleaning etc.). | Для предотвращения отложения и слёживания веществ в цистерне должны приниматься соответствующие меры (например, очистка и т.д.) . |
| Appropriate measures shall be taken to avoid accumulation and packing of substances in the tank (e.g. cleaning, etc). | Должны приниматься соответствующие меры (например, очистка и т.д.) для предотвращения отложения и слёживания веществ в цистерне. |
| Similarly, the budget did not provide for other implementation activities, such as the data cleaning and conversion. | Точно так же в бюджете не предусматривалось финансирование других мероприятий по внедрению, таких, как очистка и конверсия данных. |
| Coal cleaning by washing and beneficiation continues to play an important role in reducing emissions from coal-fired power stations. | Очистка угля путем промывки и обогащения по-прежнему играет важную роль в сокращении выбросов на угольных электростанциях. |
| The source of the contamination shall be determined and corrective action taken, such as cleaning the system or replacing contaminated portions. | Должен быть выявлен источник поступления примесей, и должны быть приняты такие корректировочные меры, как очистка системы или замена частей с примесями. |
| Refurbishment: Process for creating refurbished computing equipment, including such activities as cleaning, data sanitization and software upgrading. | Восстановление: процесс создания восстановленного компьютерного оборудования, в том числе такие мероприятия, как очистка, обезличивание данных и модернизация программного обеспечения. |