| These chemicals you found, the waste. | Кира, слушай. Химикаты, что ты нашла, отходы. |
| No self-respecting eco-warrior would use toxic, man-made chemicals in his bombs. | Ни один уважающий себя борец за окружающую среду не будет использовать токсичные, искусственные химикаты в своих бомбах. |
| Yemeni farmers can't get these chemicals to make basic pesticides. | Йеменские фермеры не могут получить эти химикаты, чтобы сделать из них пестициды. |
| Distributed inputs included production tools and equipment and hive-protection chemicals. | Распределяемые ресурсы включали производственные инструменты и оборудование и химикаты для защиты ульев. |
| Holds were lifted from urgently needed water purification chemicals. | Были утверждены отложенные заявки на крайне необходимые химикаты для очистки воды. |
| The warehouse contained agricultural chemicals, mainly pesticides. | На этом складе хранились сельскохозяйственные химикаты, главным образом пестициды. |
| The remaining Category 2 chemicals are scheduled to be destroyed by February 2015. | Оставшиеся химикаты категории 2 планируется уничтожить к февралю 2015 года. |
| Women's health is affected differently by harmful chemicals. | Вредные химикаты по-разному воздействуют на здоровье женщин. |
| Well, tap water's got chemicals in it. | Ну, потому что в воде из-под крана есть химикаты. |
| Mostly chemicals for air and waterborne absorption. | В основном химикаты для воздушного и водного поглощения. |
| Guess which chemicals are used in deck paint and boat maintenance. | Угадай, какие химикаты используют для покраски и защиты судов. |
| Those chemicals are essential for my experiments. | Эти химикаты необходимы для моих экспериментов. |
| But that's the only place that has these chemicals. | Но это единственное место, где есть эти химикаты. |
| I tell you, I must have those chemicals. | Говорю вам, я должен получить эти химикаты. |
| The mines are leaking corrosive chemicals that will kill any plant that grows above. | Из мин вытекают едкие химикаты, которые убивают всю растительность. |
| In my experiments, I have found... that certain chemicals have the power... | В своих экспериментах, я обнаружил... что определенные химикаты способны... |
| You create for a living toxic chemicals that will outlive us all and feel nothing. | Вы зарабатываете, производя химикаты, которые нас переживут, и ничего не чувствуете. |
| Must have tampered with the chemicals in the filtration system. | Видимо, он добавил химикаты в систему фильтрации. |
| I'd say ten to one there's chemicals everywhere in here. | Я бы сказал, 10 к 1, что химикаты здесь повсюду. |
| It's entirely possible that Sonmanto's waste chemicals were mixed with say, methylamine and phosphorous chloride to create nerve gas. | Вполне возможно, что химикаты Сонманто смешали с, допустим, металамином и фосфатом хлорида, чтобы создать нервный газ. |
| Just like Marge said - chemicals and test tubes. | Как Мардж и говорила: химикаты, трубки и мензурки. |
| I mean, that boat has all sorts of lead paint, and there's chemicals everywhere. | Я имею ввиду, на этой лодке есть все сорта свинцовой краски, и там везде химикаты. |
| Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. | Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов. |
| You can't take her to work with all those chemicals and migrants hanging around. | Нельзя же брать ее на работу, там же все эти химикаты и иммигранты ошиваются. |
| They're dropping chemicals on them right now. | Прямо сейчас они сбрасывают на них химикаты. |