Английский - русский
Перевод слова Bougainville
Вариант перевода Бугенвиля

Примеры в контексте "Bougainville - Бугенвиля"

Примеры: Bougainville - Бугенвиля
This is the last meeting of the Security Council to deliberate on the question of Bougainville. Это последнее заседание Совета Безопасности, посвященное проблеме Бугенвиля.
As well, it is necessary to support the process of laying the basic foundations for establishing the autonomous government of Bougainville. Необходимо также оказывать поддержку процессу строительства основ для формирования автономного правительства Бугенвиля.
The elections will be for the presidency and the Bougainville legislature, to be known as the House of Representatives. В ходе выборов будут избраны президент и законодательный орган Бугенвиля, который будет называться палатой представителей.
On 22 December, the Council held informal consultations and welcomed the adoption of the Bougainville Constitution. 22 декабря Совет провел неофициальные консультации и приветствовал принятие Конституции Бугенвиля.
Peace and normalcy are now being consolidated, with the election of the first Autonomous Government by the people of Bougainville. Мир и нормальная жизнь возобновляются с избранием первого автономного правительства народом Бугенвиля.
The armed forces left the province, and the authorities of Bougainville began preparing a draft constitution for the future autonomous entity. Вооруженные силы покинули провинцию, и власти Бугенвиля приступили к подготовке проекта конституции будущего автономного образования.
She was then obliged to stop in Bougainville due to tribal feuds on the island. Затем ему пришлось сделать остановку у Бугенвиля ввиду племенных распрей на острове.
Admiral Louis de Bougainville's Auguste was one of the first ships out. Auguste адмирала Луи де Бугенвиля был одним из первых.
I welcomed the establishment of a Bougainville Transitional Government in April of this year. Я приветствовал создание временного правительства Бугенвиля в апреле текущего года.
The Mission has prepared a development programme for the reconstruction and rehabilitation of Bougainville. Миссия подготовила программу развития для реконструкции и восстановления Бугенвиля.
Although some measures were adopted to grant compensation and prevent environmental danger, the people of Bougainville did not consider them to be adequate. Некоторые принятые меры по выплате компенсации и предупреждению ущерба окружающей среде население Бугенвиля сочло недостаточными.
The parties agree to a phased withdrawal of the Papua New Guinea Defence Force from Bougainville subject to restoration of civil authority. Стороны соглашаются на поэтапный вывод Сил обороны Папуа-Новой Гвинеи с Бугенвиля, при условии восстановления гражданской власти.
The current tasks are to formulate the Bougainville constitution and to collect and destroy weapons. Нынешние задачи предполагают разработку конституции Бугенвиля и сбор и уничтожение оружия.
When the women of Bougainville were re-empowered, the peace process could be better facilitated. Когда женщинам Бугенвиля вернули их права, это способствовало мирному процессу.
We also pay tribute to the people, the authorities and the leadership of Bougainville. Мы также благодарим народ, органы власти и руководство Бугенвиля.
As declared by the international observers, the outcome of the elections accurately reflects the will of the people of Bougainville. По заявлению международных наблюдателей итоги выборов точно отражают волю народа Бугенвиля.
Included in the referendum will be the choice of separate independence for Bougainville. В референдум будет включен и вопрос о самостоятельности и независимости Бугенвиля.
The Bougainville administration is aware of the complexity of the challenges it is facing. Администрация Бугенвиля осознает всю сложность стоящих перед ней задач.
The people of Bougainville should be given a new opportunity to build on the peace that now prevails. Народу Бугенвиля необходимо предоставить новые возможности для сохранения мира, которого он добился.
We wish them success in fulfilling the aspirations of the people of Bougainville. Мы желаем им успехов в реализации чаяний населения Бугенвиля.
The road to peace and democracy bas been long for the people of Bougainville. Путь к миру и демократии был для народа Бугенвиля долгим.
At the same time, the people and leaders of Bougainville are performing the traditional ceremonies of reconciliation. В то же время народ и лидеры Бугенвиля совершают традиционные церемонии примирения.
My delegation recognizes and welcomes the desire of the Bougainville people to participate actively in the rebuilding of their province. Наша делегация понимает и приветствует желание народа Бугенвиля активно участвовать в восстановлении их провинции.
The conclusion of stage II of the disarmament process has made it possible to make progress towards autonomy for Bougainville. Завершение второго этапа процесса разоружения дало возможность добиться прогресса в достижении автономии Бугенвиля.
We also appreciate the opportunity to hear the views of neighbouring States which have been uniquely involved in the stabilization of Bougainville. Мы также признательны за возможность заслушать мнение соседних государств, которые уникальным образом участвуют в стабилизации Бугенвиля.