Английский - русский
Перевод слова Bougainville
Вариант перевода Бугенвиле

Примеры в контексте "Bougainville - Бугенвиле"

Примеры: Bougainville - Бугенвиле
Vanuatu has also participated in regional peacekeeping missions in Bougainville and Solomon Islands. Кроме того, Вануату принимала участие в региональных операциях по поддержанию мира в Бугенвиле и на Соломоновых Островах.
This reflects our commitment to restoring peace and normalcy on Bougainville. Все это свидетельствует о нашей приверженности делу восстановления мира и нормализации положения в Бугенвиле.
2.2 No one will manufacture, trade or distribute weapons in Bougainville. 2.2 Никто на Бугенвиле не будет производить оружие, осуществлять торговлю им или распределять его.
Objective: To complete the peace process in Bougainville. Цель: Завершение мирного процесса на Бугенвиле.
With assistance from the United Nations, an autonomous government is now being established in Bougainville. При поддержке Организации Объединенных Наций осуществляется процесс формирования самостоятельного правительства на Бугенвиле.
Success has been achieved in Sierra Leone, Bougainville and Timor Leste. Были достигнуты успехи в Сьерра-Леоне, Бугенвиле и Тиморе-Лешти.
In Bougainville, Australia remains strongly committed to the role of the Peace Monitoring Group. В Бугенвиле Австралия полностью привержена роли Группы по наблюдению за установлением мира.
The issue of human rights was completely ignored and the conflict in Bougainville continued. Права человека не соблюдались, и конфликт в Бугенвиле продолжался.
My delegation is pleased to report on the progress in the peace process in Bougainville. Нашей делегации приятно доложить о прогрессе в мирном процессе на Бугенвиле.
2.4 People will be allowed to move freely without hindrance in Bougainville. 2.4 Населению будет разрешено свободно и беспрепятственно передвигаться на Бугенвиле.
On 16 March the Secretariat briefed Council members on the situation in Bougainville. 16 марта Секретариат информировал членов Совета о положении на Бугенвиле.
Referring to Papua New Guinea, he acknowledged the progress made towards a resolution of the conflict in Bougainville. Касаясь Папуа-Новой Гвинеи, оратор признает прогресс, достигнутый в деле урегулирования конфликта в Бугенвиле.
The Council members also considered the situation in Bougainville (Papua New Guinea). Члены Совета также рассмотрели ситуацию в Бугенвиле (Папуа-Новая Гвинея).
The same is true of the holding of free and democratic elections to elect an autonomous government in Bougainville. Это также относится к проведению свободных и демократических выборов по избранию автономного правительства на Бугенвиле.
The situation on the ground on Bougainville remains one that requires constant vigilance and attention. Ситуация на местах на Бугенвиле по-прежнему требует постоянной бдительности и внимания.
It is now important to ensure the maintenance of peace and stability in Bougainville. Теперь важно обеспечить поддержание мира и стабильности на Бугенвиле.
The Secretary-General stands ready to provide further assistance to the parties in the post-conflict peacebuilding phase in Bougainville. Генеральный секретарь готов оказывать и впредь помощь сторонам в постконфликтном мирном строительстве на Бугенвиле.
We urge the various political forces in Bougainville to respect the choices of the people and to support the Government in its work. Мы настоятельно призываем различные политические силы на Бугенвиле уважать выбор народа и поддерживать работу правительства.
The delay in the implementation of the weapons collection and destruction plan in Bougainville is a cause for concern. Задержка в осуществлении планов по сбору и ликвидации оружия на Бугенвиле вызывает сожаление и озабоченность.
It is important not to jeopardize that success by a precipitate end to the United Nations contribution in Bougainville. Важно не сорвать этот успех поспешным прекращением деятельности Организации Объединенных Наций в Бугенвиле.
In conclusion, we call for the redoubling of peace and rehabilitation efforts in Bougainville. В заключение мы призываем удвоить усилия по миростроительству и восстановлению в Бугенвиле.
France welcomes the work done by the Special Representative of the Secretary-General in Bougainville, Ambassador Noel Sinclair. Франция приветствует работу, проделанную специальным представителем Генерального секретаря на Бугенвиле послом Ноэлом Синклером.
Thus, the peace process in Bougainville, Papua New Guinea, continues to advance. Таким образом, мирный процесс на Бугенвиле продолжает продвигаться вперед.
It demonstrates well the Council's interest in the question of Bougainville. Это служит хорошим примером интереса к вопросу о Бугенвиле.
We consider this incident to be of rather small scale and without prejudice to the ongoing peace process in Bougainville. Мы считаем этот инцидент довольно незначительным, не наносящим ущерба продолжающемуся мирному процессу на Бугенвиле.