Actually, my audition got canceled. |
На самом деле, мое прослушивание было отменено. |
Please, it was only one bad audition. |
Я тебя умоляю, это было всего одно неудачное прослушивание. |
Just like you walked into your first audition. |
Просто таким, каким ты пришёл на своё первое прослушивание. |
I had an audition today, uptown. |
У меня было прослушивание сегодня, в верхней части города. |
According to Caravello, his audition was videotaped. |
Согласно Каравелло, его прослушивание в Kiss было снято на видеоплёнку. |
All right, my audition is for my favourite television programme... |
Итак, у меня прослушивание на мой любимый сериал "Аббатство Даунтон". |
This must be Xo's Voice audition. |
Это должно быть прослушивание Ксо в "Голос". |
I asked you to audition, and you said... |
Я приглашала тебя на прослушивание, но ты сказала... |
And your audition with Marshall, I was hungover, and I made you late. |
И твое прослушивание у Маршалла, я был с похмелья и заставил тебя опоздать. |
If you must know, I have an audition tomorrow. |
Если хочешь знать, у меня завтра прослушивание. |
And then tomorrow, it's the "Antony and Cleopatra" audition. |
А завтра прослушивание в "Антоний и Клеопатра". |
This is not an audition, so relax. |
Это не прослушивание, так что расслабьтесь. |
I have an audition for their new campaign. |
У меня прослушивание в их новом проекте. |
Okay, I have to get to my audition. |
Ладно, мне пора на прослушивание. |
Thank you all so much for squeezing me in for an audition. |
Огромное спасибо за то что вызвали меня на прослушивание. |
Okay, it's just an audition. |
Так, это же просто прослушивание. |
I'm here to audition for Fiddler on the Roof. |
Я пришел на прослушивание для "Скрипача на крыше". |
Let you know when we're having our audition. |
Мы дадим тебе знать, когда будет прослушивание. |
Baby, we've got an audition. |
Детка, у нас будет прослушивание. |
I couldn't believe it when I heard that your NYADA audition didn't go well. |
Я не могу поверить в то, что твое прослушивание в НЙАДИ прошло неудачно. |
He's got us an audition in Melbourne. |
Он устроил нам прослушивание в Мельбурне. |
She even passed the audition for Julliard. |
Она даже прошла прослушивание на Джульяр. |
I got an audition at 3. |
У меня прослушивание в 3:00. |
I hope I can still do a decent audition without Igor's help. |
Я надеюсь что смогу пройти решающее прослушивание без помощи Игора. |
I called a couple of bass players to come by and audition. |
Я позвал пару басистов сюда на прослушивание. |