| Everyone's gone home and I'm already kind of late for an audition. | Все разошлись по домам, и я, кстати, опаздываю на прослушивание. |
| I used to accompany her to every audition. | Раньше я ходила с ней на каждое прослушивание. |
| He wanted you to come in and audition. | Он хотел, чтобы ты пришла на прослушивание. |
| I wanted an audition, not a recital. | Я хотел прослушивание, а не концерт. |
| Can we not talk about it now, I need to get to an audition. | Мы могли бы не обсуждать это сейчас, у меня прослушивание. |
| I bet you won't even go to her audition. | Я уверен, что ты не придешь на ее прослушивание. |
| Apparently, he missed his audition. | Вероятно, он не попал на прослушивание. |
| Baby, The 88 don't audition. | Милая, 88 не ходят на прослушивание. |
| Anyway, that was a very good audition. | В общем, прослушивание получилось славным. |
| It's weird that they're even making you audition. | Странно, что тебе устроили прослушивание. |
| Fred Casely assured me he'd get me an audition down at the Onyx. | Фред Кэйсли обещал мне устроить прослушивание в Ониксе. |
| I told him I had been invited to audition in New York City for the School of American Ballet. | Я сказала ему, что меня пригласили на прослушивание в Нью-Йорк, ...в школу американского балета. |
| I have the audition... of my life in a few days. | Через несколько дней у меня будет прослушивание всей моей жизни. |
| You can't go into your audition with a piece of you feeling obligated to fail. | Ты не можешь пойти на прослушивание даже с крошечным чувством провала. |
| This blind audition for Joe means everything to him. | Это слепое прослушивание значит все для Джо. |
| I mean this joffrey audition - seems so important. | Это прослушивание Джоффри кажется очень важным. |
| But if I'm here, I will absolutely come to your audition. | Но если я буду здесь, обязательно приду на твоё прослушивание. |
| I've got an audition for you. | У меня есть для тебя прослушивание. |
| You know, I've got this really important audition tomorrow. | Знаете, у меня завтра важное прослушивание. |
| I got an audition down the street, and I spilled sauce on my shirt. | У меня здесь рядом прослушивание, а я испачкал рубашку соусом. |
| I don't want to blow this audition because I'm so upset. | Да, я не хочу испортить это прослушивание. |
| She wanted to be here tonight but she had a very important audition. | Она хотела приехать сегодня, но у неё очень важное прослушивание. |
| I think it is so cool that you get to audition for her. | Я думаю это круто что ты пойдешь на прослушивание к ней. |
| So she's not coming to my audition tomorrow. | Так что она не пойдет сегодня на мое прослушивание. |
| Dude, you've got to audition for the glee club. | Чувак, ты должен пройти прослушивание в Хор. |