Even if you make the audition, you think she will leave you alone? |
Думаешь, если пройдешь прослушивание, она оставит тебя в покое? |
Well, first of all, I want to thank you both for coming in here today for this little interview slash audition slash you're hired. |
Ну, во-первых, я хочу поблагодарить вас обеих за то, что пришли на это маленькое интервью оно же прослушивание оно же "вы наняты". |
If you had heard it, she definitely wouldn't have passed the audition! |
Если бы Вы услышали, она наверняка не прошла бы прослушивание! |
Though I guess you had this audition lined up already, didn't you? |
Хотя, я полагаю, это прослушивание вы провели уже давно, не так ли? |
My girlfriend and I, we went on this open audition for a game show, as a joke, and I got the part. |
Мы пошли с моей подругой на это открытое прослушивание на викторину, в шутку, и я получила роль. |
I have all the confidence in the world that you're going to impress this guy, but this audition can't be the be-all, end-all of your life. |
Я уверена на все сто процентов, что ты произведешь впечатление на этого парня, но это прослушивание не самое решающее в твоей жизни. |
And I interrupted your audition because I knew after the first verse that I wanted you in this club. |
Я прервал твое прослушивание, Потому что уже после первого куплета я знал, что возьму тебя в кружок |
Bierko was a friend of Perry's, and Perry coached him for his audition to help him get to know what the Chandler character was like. |
Бирко был другом Перри, и Перри пригласил его на прослушивание, чтобы помочь ему узнать характер Чандлера. |
Bronze's owner Gerry Bron himself attended the audition; he was impressed by Girlschool's stage presence and musicianship, offering them a contract with his label in December 1979. |
Владелец Bronze Records Джерри Брон посетил прослушивание и был поражен звучанием Girlschool, предложив им контракт с его лейблом в декабре 1979 года. |
Best had an audition in Williams' Jacaranda club on 15 August 1960, and travelled to Hamburg the next day as a member of the group. |
15 августа 1960 года Бест прошел прослушивание в клубе «Jacaranda» и на следующий день отправился в Гамбург в качестве полноценного члена The Beatles. |
As a teenager, O'Hare was in his school's choir and in 1974 he went to his first audition, gaining a chorus part in a community theatre production of Show Boat. |
Будучи подростком, Денис состоял в школьном хоре и в 1974 году отправился на своё первое прослушивание, где получил музыкальную партию в постановке мюзикла «Show Boat». |
She turned down a request to audition for the role of Bella Swan in Twilight, citing exhaustion, despite an endorsement from series author Stephenie Meyer. |
Затем она отклонила запрос на прослушивание на роль Белы Свон в фильме «Сумерки» сославшись на усталость, несмотря на одобрение от автора Стефани Майер. |
I changed my name to Titus Andromedon, and I marched myself in to audition for The Lion King. |
Я сменил имя на Титус Андромедон, и пошел на прослушивание на роль в "Король Лев". |
I knew that Deb had the audition the next day, so I told them I did it. |
Я знала, что у Дэб было прослушивание на следующий день, поэтому я сказала им, что это была я. |
I'm going to miss this audition, where are you? |
Я опоздаю на прослушивание, где ты? |
If you had not urged me to take this audition, I would never have gotten this part. |
Если бы ты не убедил меня пойти на прослушивание, я бы никогда не получила эту роль. |
The audition he holds causes Calvin and Hayley to argue and breakup, while, Victor and Monty are chosen for the role. |
Прослушивание, которое он проводит, заставляет Калвина и Хэйли спорить и распадаться, в то время как Виктор и Монти выбраны для роли. |
Covent Garden is licensed for street entertainment, and performers audition for timetabled slots in a number of venues around the market, including the North Hall, West Piazza, and South Hall Courtyard. |
Ковент-Гарден имеет лицензию на уличные представления и исполнители проходят прослушивание для конкретного времени на нескольких точках вокруг рынка, включая Северный Холл, Западная Пьяцца и Двор Южного Холла. |
On October 1, 2009 Idoling!!! opened auditions for its fourth generation to debut in Spring 2010, with the audition process carrying on into February 2010. |
1 октября 2009 Idoling! открыла прослушивание для четвёртого поколения, которое дебютировало весной 2010 года, прослушивания начались в феврале 2010 года. |
In 1962 he took an audition at Chess Records, where he recorded his debut single, "Look at Me Now". |
В 1962 году он прошёл прослушивание в звукозаписывающей компании Chess Records, выпустившей его дебютный сингл «Look at Me Now». |
The casting process was filmed on 3 December 2013 at the Sportpaleis in Antwerp where thirty artists were given the opportunity to audition in front of the expert panel without an audience in the venue. |
Процесс кастинга был открыт З декабря 2013 года на арене «Sportpaleis» в Антверпене, где тридцати кандидатам была предоставлена возможность пройти прослушивание перед группой экспертов без зрителей в зале. |
She later commented I went to other auditions, I was invited to New York to audition for P Diddy's Starmaker and I was told 'no'. |
Позже она прокомментировала: «Я пошла на другие прослушивания, я была приглашена в Нью-Йорк на прослушивание для Р. Diddy's Starmaker и мне сказали "нет". |
Taylor went to audition, was signed with his first agent and went on to star in The Last Kingdom and Doctor Foster for the BBC. |
Тейлор пошёл на прослушивание и получил своего первого агента и продолжил играть в «Последнее королевство» и «Доктор Фостер» на ВВС. |
After the producers of Friends saw LAX 2194, it became clear to them that it would not be picked up for a series, and Perry was granted an audition. |
После того, как продюсеры «Друзей» увидели LAX 2194, им стало ясно, что сериал не пройдет, и Перри получил прослушивание. |
Would you be good enough to tell Mr. Dobson I'm here to audition for him? |
Вы не будете так любезны сказать мистеру Добсону, что я пришел на прослушивание? |