| In fact I'm just off to an audition now. | В любом случае, я сейчас ухожу на прослушивание. |
| Excuse me, we're not here to audition. | Извините, мы не на прослушивание. |
| This isn't just another audition for me. | Для меня это не просто очередное прослушивание. |
| Good. I've got my final audition in a couple of days. | У меня финальное прослушивание через пару дней. |
| He's got a big audition tomorrow, And we're running lines here. | У него завтра важное прослушивание и мы тут репетируем. |
| Didn't want him to audition. | Кто-то не хотел, что бы он проходил прослушивание. |
| Two hours late for the audition. | Мало того, что опоздала на прослушивание на два часа... |
| He knows the director but cannot get an audition. | Он лично знаком с режиссёром, но не попадает на прослушивание. |
| And maybe audition for the show. | И, может быть, пришли на прослушивание. |
| You have a movie audition in two hours. | У тебя прослушивание на роль в фильме через два часа. |
| Wolf says I shouldn't audition. | Мистер Вольф говорит, что мне не стоит идти на прослушивание. |
| Maybe we could audition for something while we're out there. | Может быть, мы могли бы сходить на прослушивание или еще что-нибудь такое, пока мы там. |
| Everyone's gone home An audition? | Все разошлись по домам, и я, кстати, опаздываю на прослушивание. |
| I'm here to audition for Riff. | Я хочу пройти прослушивание на роль Риффа. |
| You killed your audition, Blaine. | Твоё прослушивание было поразительным, Блейн. |
| I just got an audition for a Michael Bay movie. | Я только что получил приглашение на прослушивание для фильма Майкла Бэя. |
| You know I've got my audition coming up, right. | Ты знаешь что скоро у меня будет прослушивание. |
| Or I'm a friend looking for an audition. | Или друг, который хочет попасть на прослушивание. |
| I had an audition and everything. | Я ходила на прослушивание и все такое. |
| So if you want to come audition... | Так что, если захочешь прийти на прослушивание... |
| He got himself an audition without telling me. | Он пошел на прослушивание ничего не сказав. |
| Last time I missed audition because of them. | В прошлый раз опоздал на прослушивание из-за них. |
| Josh got called in for the audition of a lifetime. | У Джона прослушивание на роль всей его жизни. |
| Who's missing a huge audition. | Который пропустил самое важное прослушивание в жизни. |
| I'll tell them that I won't audition. | Скажу что не буду проходить прослушивание. |