Английский - русский
Перевод слова Audition
Вариант перевода Прослушивание

Примеры в контексте "Audition - Прослушивание"

Примеры: Audition - Прослушивание
If you stand even the slightest chance of coming back, you'll have to audition. Если ты выдержишь прослушивание, то это будет шанс на возвращение, Тебе надо пройти прослушивание.
You should go out there, you should do this audition, you should get a life. Ты должен поехать в театр, пройти прослушивание и начать новую жизнь.
Her name is Aimee, she's an amazing musician, so we're about to audition her to be the fourth member of Hunter Valentine and take over Somer's role. Её зовут Эйми, она потрясающий музыкант И мы собираемся устроить ей прослушивание чтобы быть четвёртым членом группы Охотник Валентин Чтобы она заняла место Сомер
You know this is just to determine if Romeo here is a flight risk, not an audition for A Few Good Men? Ты в курсе, что у нас тут попытка решить, сбежит ли наш Ромэо, а не прослушивание на роль в "Несколько хороших парней"?
Joy auditioned and was cast by SM Entertainment at the S.M. Global Audition in Seoul in 2012. Джой, которая не была участницей S.M. Rookies, прошла прослушивание 'SM Global Audition' в 2012 году в Сеуле.
In 2002, she was cast in the SM Saturday Open Casting Audition and spent five years "doing nothing but constant training" in singing, dancing and acting. В 2002 году Юна прошла открытое прослушивание в S.M. Entertainment и провела пять лет «ничего не делая, но сосредотачиваясь» на пении, танцах и актёрстве.
An audition is different. Но экзамен и прослушивание не одно и то же.
I might let you audition. Может, я и устрою тебе прослушивание.
When's my audition? Ну, и как моё прослушивание?
I can get you an audition. Могу устроить тебе прослушивание.
We're going over there to audition. мы идем на прослушивание.
He had an audition. У него было прослушивание.
You can come for an audition tomorrow Можете приехать завтра на прослушивание.
How did your audition go? Как прошло ваше прослушивание?
It's our first audition. Это наше первое прослушивание.
And you have that audition in the morning. А у тебя утром прослушивание.
I've... got to get to this audition. Я должен идти на прослушивание.
Because you blew an audition? Потому что ты провалила прослушивание?
He already opened up an audition. Он уже провел прослушивание.
Today's your audition. Сегодня у тебя прослушивание.
Sorry about your audition. Мне жаль, что ты не попала на прослушивание.
I mean an audition. я имел в виду на прослушивание.
I still have to audition. Я пойду на прослушивание.
It's an open audition. Открылось прослушивание на эту роль.
Let's audition together. Пойдем на прослушивание вместе.