I have an audition at Walt Disney Studios. |
У меня кастинг в студии Уолт Дисней. |
I got an audition to be the host of a new game show. |
У меня кастинг на ведущего нового игрового шоу. |
The audition's in a couple hours, and I don't understand the game. |
Кастинг через пару часов, но я не понимаю игру. |
You called me for an audition. |
Вы же приглашали меня на кастинг. |
She got a call from the Moscow Variety Theatre, asked about her daughter and invited to audition. |
Ей позвонили из Московского театра эстрады, расспросили про дочь и пригласили на кастинг. |
As her brother, I would think that my sister would invite me to an audition. |
Как брат, я думаю, моя сестра могла бы пригласить меня на кастинг. |
I'm going to San Francisco to audition. |
Я еду в Сан-Франциско на кастинг. |
I forgot to ask how the audition was yesterday. |
Я забыл спросить как вчера кастинг был. |
We were just on our way to our first audition. |
Мы уже почти отправились на наш первый кастинг. |
I know this might be difficult for you, but today Billy missed a very important audition. |
Я знаю, что у вас сейчас неприятности, но сегодня Билли пропустил очень важный кастинг. |
But she had her own special audition. |
Персонально для неё был устроен ещё один кастинг. |
I told you it's an audition! |
Я же сказал вам, это только кастинг! |
Huge audition, you didn't hear about it? |
Серьезный кастинг, ты не слышал об этом? |
Then perhaps we'll see each other because I'm going to the audition. |
Тогда похоже, что мы еще встретимся, потому что... я иду на кастинг. |
Then, you're going to audition for this movie too? |
Значит, пойдёшь на кастинг и к этому фильму? |
is coming to your town, so come on down, and audition. |
приезжаем в ваш город, так что давайте приходите на кастинг. |
He arrived for the audition "bearded and shaggy", on account of his role in the play and did not expect to win the role of upper-middle class management consultant David Marsden. |
Он приехал на кастинг «бородатым и лохматым», так как того требовала роль в «Страннике», и не надеялся получить роль консультанта по менеджменту Дэвида Марсдена, принадлежащего к верхушке среднего класса. |
What time's your audition, babe? |
Когда у тебя кастинг? |
Is it for an audition? |
На кастинг, что ли? |
And so endeth the audition! |
И вот, кастинг окончен! |
We've come for an audition. |
Мы приехали на кастинг. |
The audition on Korea has already finished. |
Кастинг в Корее завершён. |
It's just, I've got this audition in Newcastle in a couple of weeks. |
У меня через пару недель будет кастинг в Ньюкасле. |
It's a private audition but one person besides the auditionee can go with them. |
Кастинг будет закрытым, но каждый участник может взять с собой одного сопровождающего. |
What do you mean, "our" audition? |
Что ты имела в ввиду под словом "наш" кастинг? |