Английский - русский
Перевод слова Audition

Перевод audition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прослушивание (примеров 570)
And maybe audition for the show. И, может быть, пришли на прослушивание.
I have an audition for the San Diego Junior Symphony. У меня прослушивание для юношеского симфонического оркестра Сан Диего.
In 2002, she was cast in the SM Saturday Open Casting Audition and spent five years "doing nothing but constant training" in singing, dancing and acting. В 2002 году Юна прошла открытое прослушивание в S.M. Entertainment и провела пять лет «ничего не делая, но сосредотачиваясь» на пении, танцах и актёрстве.
The album was accompanied by a promotional audition for a new drummer attended by Stephen Perkins of Jane's Addiction, Gina Schock of The Go-Go's, and Mick Fleetwood of Fleetwood Mac, who auditioned in a fireproof suit. Выпуск пластинки сопровождался рекламным мероприятием по выбору нового барабанщика, в котором участвовали Стивен Перкинс из Jane's Addiction, Джина Шок из The Go-Go's и Мик Флитвуд из Fleetwood Mac, который пришёл на прослушивание в огнезащитном костюме.
Is there any way that I can audition for the part of the silent movie star lounge singer? Есть ли у меня какой-нить шанс попасть на прослушивание на роль певицы, которая снимается в немом кино?
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
I told you this was an audition. Я же сказала, это проба.
Well, I've got an audition for this big romantic comedy, which is quite exciting. У меня проба в эту большую романтическую комедию, и я так рада.
My first audition went better. Моя первая проба прошла лучше.
Больше примеров...
Кастинг (примеров 41)
He arrived for the audition "bearded and shaggy", on account of his role in the play and did not expect to win the role of upper-middle class management consultant David Marsden. Он приехал на кастинг «бородатым и лохматым», так как того требовала роль в «Страннике», и не надеялся получить роль консультанта по менеджменту Дэвида Марсдена, принадлежащего к верхушке среднего класса.
We've come for an audition. Мы приехали на кастинг.
It's an audition. Вы что, не понимаете, что это кастинг?
In June 1998, Byrne attended an audition for new Irish boyband, where Boyzone manager Louis Walsh approached him to join his new venture, Westlife. В июне 1998 года Бирн пришёл на кастинг для новой ирландской мальчиковой группы, где на него обратил внимание менеджер группы Boyzone Луис Уолш, который и пригласил его в свой новый проект, Westlife.
Lara Pulver decided to audition for the role of Irene Adler when she read the script shortly after wrapping on the espionage series Spooks, in which she had played Erin Watts. Лара Пулвер решила прийти на кастинг на роль Ирэн Адлер после прочтения сценария, вскоре после завершения съёмок своих сцен в шпионском телесериале «Призраки», в котором играла Эрин Уоттс.
Больше примеров...
Прослушиваться (примеров 18)
He is the second person to audition and is immediately ridiculed by Cyborg. Он - второй человек, чтобы прослушиваться и немедленно высмеян Киборгом.
He won't even let him audition? Он даже не позволит ему прослушиваться?
Look, if someone came to you at NYADA right now and asked you to audition for this TV show, tell me you would say no. Слушай, если бы прямо сейчас кто-то подошел к тебе в НЙАДИ и пригласил прослушиваться на теле-шоу, скажи, что ты бы отказался.
Why did you audition without telling me? Почему ты не рассказала мне, что будешь прослушиваться?
I didn't do the audition. Я не стала прослушиваться.
Больше примеров...
Прослушаться (примеров 5)
I can audition for you right now. Я могу прослушаться для вас прямо сейчас.
(laughs) So I can audition again? Так я могу еще раз прослушаться?
So you want to audition, then. Итак, ты хочешь прослушаться.
He won't even let him audition? Ему даже нельзя прослушаться?
They toured the school she was attending and asked Ledger to audition for an open drummer spot in the band. Они гастролировали в школе, где она обучалась и попросили Леджер прослушаться на место барабанщика в группе.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 1)
Больше примеров...
Слушание (примеров 1)
Больше примеров...
Audition (примеров 9)
She was one of the Top 12 contestants of MBC's Star Audition The Great Birth. Была одной из 12 конкурсанток MBC Star Audition The Great Birth.
Filed under Audition & Tryout, Cheerdance, Dusseldorf, Europe, Germany. Рубрика: Audition и Tryout, Cheerdance, Германия, Дюссельдорф, Европа.
Joy auditioned and was cast by SM Entertainment at the S.M. Global Audition in Seoul in 2012. Джой, которая не была участницей S.M. Rookies, прошла прослушивание 'SM Global Audition' в 2012 году в Сеуле.
Filed under Audition & Tryout, Casting, Cheerleading, Clinic, Education & Training, Europe, Germany, Mannheim, Senior Coed Cheer, Tumbling. Рубрика: Audition и Tryout, Casting, Cheerleading, Mannheim, Senior Coed Cheer, Tumbling, Германия, Европа, Образование и обучение, Семинар.
She signed with KeyEast after Star Audition The Great Birth in 2011. В 2011 году подписала контракт с KeyEastruen после участия в конкурсе Star Audition The Great Birth.
Больше примеров...
Прослушать (примеров 12)
During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля.
Can I at least audition for you? Могли бы Вы хотя бы прослушать меня?
I got to go audition DJs. Я должна идти прослушать ди-джеев.
Would you listen to my audition piece? Ты согласилась бы прослушать меня?
Did he get you the audition? Он согласился тебя прослушать?
Больше примеров...
Просмотр (примеров 7)
By Wednesday, everyone is to show up at audition and dance. До среды каждый из вас обязан пройти танцевальный просмотр.
When's the audition, then? И когда у тебя просмотр?
I had an important audition. У меня был важный просмотр.
If your profile corresponds to what our Casting team is looking for, you may be invited to audition for us. Если Ваш профиль соответствует тому, что нужно Отделу кастинга, Вас могут пригласить на просмотр.
Please note that if you are indeed called for an audition, the time it takes us to contact you can vary according to artist replacement needs on existing shows, casting needs on new productions and our own audition schedule. Имейте в виду, что если Вас действительно вызовут на просмотр, то сроки, в которые мы свяжемся с Вами, могут варьироваться в зависимости от необходимости замены артистов в существующих спектаклях, от нужд новых постановок и от нашего календаря просмотров.
Больше примеров...
Собеседование (примеров 8)
I'd been invited to audition for a secret magic society in Las Vegas, but in all my rehearsals, I'd paid no attention to Claire. Я был приглашен на собеседование в секретное магическое общество в Лас-Вегасе, но со всеми этими репетициями я не обращал внимания на Клэр.
I know the Pink Panthers are looking for one more member, and I know Boothe failed his audition. Я знаю, Розовые Пантеры ищут еще одного участника, и я знаю, что Бут провалил собеседование.
So is this an audition? Итак, это собеседование.
You passed the audition, and I'm not mopping up the mess, Hummer. Ладно, ты прошёл собеседование, я не шучу.
The audition you went to? Собеседование, на котором ты был?
Больше примеров...