Английский - русский
Перевод слова Audition

Перевод audition с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прослушивание (примеров 570)
I'm picking up Ben and then we're off to the big audition. Я забираю Бена и мы идем на большое прослушивание.
Or I'm a friend looking for an audition. Или друг, который хочет попасть на прослушивание.
I want to audition for the wicked solo. Хочу прослушивание на соло "Злая".
You tried to sabotage me in audition week. Это ты пыталась сорвать мое прослушивание.
Is there any way that maybe I could audition... to be in the Kyle Gass Project? Можно пройти прослушивание... чтобы войти в Проект Кайла Гасса?
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
I told you this was an audition. Я же сказала, это проба.
Well, I've got an audition for this big romantic comedy, which is quite exciting. У меня проба в эту большую романтическую комедию, и я так рада.
My first audition went better. Моя первая проба прошла лучше.
Больше примеров...
Кастинг (примеров 41)
I know this might be difficult for you, but today Billy missed a very important audition. Я знаю, что у вас сейчас неприятности, но сегодня Билли пропустил очень важный кастинг.
I told you it's an audition! Я же сказал вам, это только кастинг!
We've come for an audition. Мы приехали на кастинг.
The next scene is of her struggling working in a restaurant having a hard time adjusting, but she meets a man who is attracted to her and gives her a card for an audition. Следующая сцена показывает борющуюся с трудностями, работающую в ресторане и приспосабливающуюся к тяжелым временам девушку, но она встречает человека, который неравнодушен к ней и направляет её на кастинг.
You sure you don't want to try an audition, something? Ты уверен, что не хочешь пройти кастинг?
Больше примеров...
Прослушиваться (примеров 18)
I... don't want to audition for NYADA. Я... не хочу прослушиваться в НЙАДИ.
He won't even let him audition? Он даже не позволит ему прослушиваться?
Brian, you'll have to audition just like everyone else. Брайан, ты будешь прослушиваться наравне с остальными.
She goes from branch to branch, just to audition for "Miss Special Delivery." Она переходит от отдела к отделу, прочто чтобы прослушиваться на конкурс "Мисс Специльная Доставка".
I didn't do the audition. Я не стала прослушиваться.
Больше примеров...
Прослушаться (примеров 5)
I can audition for you right now. Я могу прослушаться для вас прямо сейчас.
(laughs) So I can audition again? Так я могу еще раз прослушаться?
So you want to audition, then. Итак, ты хочешь прослушаться.
He won't even let him audition? Ему даже нельзя прослушаться?
They toured the school she was attending and asked Ledger to audition for an open drummer spot in the band. Они гастролировали в школе, где она обучалась и попросили Леджер прослушаться на место барабанщика в группе.
Больше примеров...
Прослушивать (примеров 1)
Больше примеров...
Слушание (примеров 1)
Больше примеров...
Audition (примеров 9)
She was one of the Top 12 contestants of MBC's Star Audition The Great Birth. Была одной из 12 конкурсанток MBC Star Audition The Great Birth.
Filed under Audition & Tryout, Cheerdance, Dusseldorf, Europe, Germany. Рубрика: Audition и Tryout, Cheerdance, Германия, Дюссельдорф, Европа.
Joy auditioned and was cast by SM Entertainment at the S.M. Global Audition in Seoul in 2012. Джой, которая не была участницей S.M. Rookies, прошла прослушивание 'SM Global Audition' в 2012 году в Сеуле.
In summer 2014, Maria auditioned for the Morning Musume '14 (Golden) Audition! for an opportunity to join Morning Musume '14 and successfully passed. Весной-летом 2014 года участвовала в прослушивании Morning Musume '14 Audition в 12-е поколение Morning Musume, но неудачно.
Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря).
Больше примеров...
Прослушать (примеров 12)
During a flight from Barranquilla to Bogotá, Ariza convinced Sony Colombia executive Ciro Vargas to hold an audition for Shakira in a hotel lobby. Во время полета из Барранкильи в Боготу Ариза убедила исполнительного продюсера Sony Colombia, Чиро Варгаса, прослушать Шакиру в фойе отеля.
? Plus, we must audition some bands, too? Плюс, мы должны так же прослушать несколько групп
Would you listen to my audition piece? Ты согласилась бы прослушать меня?
Did he get you the audition? Он согласился тебя прослушать?
When Lang was called in for an audition to replace previous voice actor Clancy Brown, the voice director described Doctor Cortex to him and had him listen to signature samples of Brown's performance. Когда Lang был приглашен к пробе, чтобы сменить прежнюю, озвучивание которой принадлежало тогда актеру Кларенси Брауну, речевой директор взялся, описывал им персонажа Доктора Кортекса, какой он был на тот момент и дал прослушать некоторые простые записи Кларенси.
Больше примеров...
Просмотр (примеров 7)
To apply for an audition or to send us your demo, visit our Casting section. Подать заявку на просмотр или отправить нам демо-видео можно в разделе Кастинг.
What if I got you another audition? А что, если я устрою тебе еще один просмотр?
When's the audition, then? И когда у тебя просмотр?
I had an important audition. У меня был важный просмотр.
Please note that if you are indeed called for an audition, the time it takes us to contact you can vary according to artist replacement needs on existing shows, casting needs on new productions and our own audition schedule. Имейте в виду, что если Вас действительно вызовут на просмотр, то сроки, в которые мы свяжемся с Вами, могут варьироваться в зависимости от необходимости замены артистов в существующих спектаклях, от нужд новых постановок и от нашего календаря просмотров.
Больше примеров...
Собеседование (примеров 8)
He went to the audition and passed. Он прошёл собеседование и получил одобрение.
I'd been invited to audition for a secret magic society in Las Vegas, but in all my rehearsals, I'd paid no attention to Claire. Я был приглашен на собеседование в секретное магическое общество в Лас-Вегасе, но со всеми этими репетициями я не обращал внимания на Клэр.
I know the Pink Panthers are looking for one more member, and I know Boothe failed his audition. Я знаю, Розовые Пантеры ищут еще одного участника, и я знаю, что Бут провалил собеседование.
I thought this was an audition. Я думала, это собеседование.
You passed the audition, and I'm not mopping up the mess, Hummer. Ладно, ты прошёл собеседование, я не шучу.
Больше примеров...