I had myself intended to audition today. |
Что же, я зря на прослушивание пришла? |
How am I supposed to take you to an audition? |
И как мне тебя вести на прослушивание? |
(Chuckles) Well, apparently, the committee seat is down to me and two other guys, so the audition for chip continues. |
Очевидно, комитет сократится до меня и 2 других парней, так что прослушивание к Чипу продолжается. |
Arrives here for an audition when everyone knows I will be here, - and gives a performance out of nowhere. |
Она приходит на прослушивание, хотя все знают, что я буду здесь, и дает представление так, на пустом месте. |
Speaking of work, guess who go to the first Off-Broadway play audition? |
Кстати о работе, угадай, кто идет на свое первое вне-Бродвейское прослушивание? |
I have an audition next month for the Beijing Academy of Music. |
У меня через месяц будет прослушивание в Пекинской Музыкальной Академии |
I'll be there at your audition if you come to my tournament. |
Если ты придёшь на мой турнир, я приду на твоё прослушивание |
Too bad she won't be going to New York for that audition, though. |
Жаль, что она не полетит на прослушивание в Нью-Йорк. |
Must audition with Celine Dion song of your choice |
Прослушивание у Селин Дион, песня на ваш выбор. |
Upon relocating to Macon, Georgia, Reinhardt heard that Iron Butterfly needed a replacement guitarist, whereupon he flew to Los Angeles for an audition. |
Перебравшись в Мейкон, штат Джорджия, Рейнхардт узнал, что группе «Iron Butterfly» требуется новый гитарист и вылетел в Лос-Анджелес на прослушивание. |
I'm sorry he made you wait and audition last, but you're going to blow him away I know it. |
Извини, что заставил тебя ждать и опоздать на прослушивание, но ты пойдешь и удивишь его, я знаю. |
I was just curious because seems like a strange thing to do to walk into a room, audition and walk out with a box of raisins. |
Мне просто было интересно, потому что странная ведь схема зайти в комнату, пройти прослушивание и выйти с коробкой изюминок. |
I wouldn't even have to audition? |
Мне даже не надо будет проходить прослушивание? |
It's too bad she won't audition because she refuses to be in the same room with Mike. |
Жаль, что она не придёт на прослушивание, потому что отказывается находиться в одной комнате с Майком. |
They made an audition tape and came up with the name "Joey + Rory," and finished in third place on Can You Duet. |
Они сделали запись на прослушивание и придумали их дуэту название «Joey + Rory», и заняли третье место в Can You Duet. |
She initially auditioned for the minor part of a nurse, but was encouraged to audition for the more long-term role of Frankie after impressing producers. |
Изначально она прослушивалась на небольшую роль медсестры, но была приглашена на прослушивание на более долгосрочную роль Фрэнки после того, как впечатлила продюсеров сериала. |
As with Pitter Patter, Cagney went to the audition with little confidence he would get the part. |
Как и в случае с Pitter Patter, Кэгни пошел на прослушивание с небольшой надеждой получить роль. |
In 2010, she moved back to South Korea and participated in an audition held by YG Entertainment, later successfully joining the label as a trainee. |
В 2010 году девушка вернулась в Корею, и успешно прошла открытое прослушивание в YG Entertainment, присоединившись к агентству в качестве трейни. |
Lennon adds: "I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves and I hope we've passed the audition". |
На прощание Джон сказал: Я хотел бы сказать спасибо от имени группы и нас самих, и я надеюсь, мы прошли прослушивание. |
Box asked Shaw to audition for Uriah Heep and then hired him as the band's new front man. |
Бокс тут же пригласил Берни на прослушивание в Uriah Heep, а затем нанял его в качестве нового фронтмена группы. |
He was in Chicago doing a stage adaptation of The Master and Margarita when his agent offered him the audition. |
Он был в Чикаго, играя в «Мастер и Маргарита», когда его агент предложил ему прослушивание. |
I didn't know what to expect with his blind audition performance kind of being a novelty, but the guy can sing. |
Я не знал, чего ожидать, ведь его слепое прослушивание походило больше на комедию, но этот парень умеет петь. |
He arranged for Sony Colombia executives to arrive at the audition, with the idea of surprising them with Shakira's performance. |
Он организовал приезд руководителей Sony Colombia на прослушивание, чтобы удивить их выступлением Шакиры. |
She passed the audition and became an official member of Hello! |
Затем она прошла прослушивание и присоединилась к Hello! |
Are we going to use this song for our audition? |
Мы включим эту песню в прослушивание? |