Английский - русский
Перевод слова Audition
Вариант перевода Прослушивание

Примеры в контексте "Audition - Прослушивание"

Примеры: Audition - Прослушивание
I missed an audition and... it just made me feel bad you didn't invite me to your party. Я пропустила прослушивание и меня огорчило, что ты не пригласил меня на вечеринку.
You have been chosen to audition for my apprenticeship. Вы были выбраны на прослушивание для моего ученичества.
Look, all I did was get you the audition. Слушай, я только помог тебе получить прослушивание.
Because I'm better than that audition, Sofia. Потому что я лучше, чем то прослушивание, София.
Chang, the audition's at 3.00. Ченг, прослушивание в З часа.
He says that she remembers your audition... thinks you might have a very bright future. Он говорит, что она помнит твое прослушивание... думает, что у тебя большое будущее.
She won an audition to the high-school program at the avalon academy of performing arts. Ей назначено прослушивание в высшую школу исполнительных искусств при Академии Авалон.
Man: Next audition, on piano, playing number one... Следующее прослушивание на фортепьяно играет первым номером...
Which means that she had motive to try to sabotage his audition. Что означает, у нее был мотив саботировать его прослушивание.
You want to audition, and you're looking for advice. Ты пришла на прослушивание или тебе нужен совет.
Right, I've got to go out - audition. Ладно, мне пора - прослушивание.
Mike is taking Brandon to his audition while you're at your dad's. Майк заберет Брэндона на прослушивание, пока ты будешь у отца.
He stresses himself out every time he has an audition like this. Он подвергает себя стрессу каждый раз, когда у него такое прослушивание как это.
Let me give you a private audition. Позволь мне устроить тебе интимное прослушивание .
The audition was this morning, and I didn't get it. Правда, прослушивание было утром, и роль я не получил.
I'm picking up Ben and then we're off to the big audition. Я забираю Бена и мы идем на большое прослушивание.
Are you doing Joey's: The audition didn't go so well... Ты сейчас типа как Джоуи говоришь Прослушивание прошло не очень.
It was his audition in the first place. Это в первую очередь было его прослушивание.
I'm sorry the audition didn't go well. Мне жаль что прослушивание не удалось.
Maybe you didn't mess up your audition because you suck. Может ты провалил прослушивание не потому что ты отстой.
I think, on some level, you sabotaged your own audition so Ben would get the part. Я думаю, на неком уровне, ты испортил свое прослушивание чтобы Бен получил роль.
I have an audition, but I'll meet you. У меня прослушивание, но я с вами встречусь.
Tomorrow's audition is the most important of my life. У меня завтра самое важное прослушивание в жизни.
This is the biggest audition of my life. Это главное прослушивание в моей жизни.
I would really like to perform here tonight... but l missed the audition. Я очень хотела бы выступить сегодня вечером... но я пропустила прослушивание.