| I missed an audition and... it just made me feel bad you didn't invite me to your party. | Я пропустила прослушивание и меня огорчило, что ты не пригласил меня на вечеринку. |
| You have been chosen to audition for my apprenticeship. | Вы были выбраны на прослушивание для моего ученичества. |
| Look, all I did was get you the audition. | Слушай, я только помог тебе получить прослушивание. |
| Because I'm better than that audition, Sofia. | Потому что я лучше, чем то прослушивание, София. |
| Chang, the audition's at 3.00. | Ченг, прослушивание в З часа. |
| He says that she remembers your audition... thinks you might have a very bright future. | Он говорит, что она помнит твое прослушивание... думает, что у тебя большое будущее. |
| She won an audition to the high-school program at the avalon academy of performing arts. | Ей назначено прослушивание в высшую школу исполнительных искусств при Академии Авалон. |
| Man: Next audition, on piano, playing number one... | Следующее прослушивание на фортепьяно играет первым номером... |
| Which means that she had motive to try to sabotage his audition. | Что означает, у нее был мотив саботировать его прослушивание. |
| You want to audition, and you're looking for advice. | Ты пришла на прослушивание или тебе нужен совет. |
| Right, I've got to go out - audition. | Ладно, мне пора - прослушивание. |
| Mike is taking Brandon to his audition while you're at your dad's. | Майк заберет Брэндона на прослушивание, пока ты будешь у отца. |
| He stresses himself out every time he has an audition like this. | Он подвергает себя стрессу каждый раз, когда у него такое прослушивание как это. |
| Let me give you a private audition. | Позволь мне устроить тебе интимное прослушивание . |
| The audition was this morning, and I didn't get it. | Правда, прослушивание было утром, и роль я не получил. |
| I'm picking up Ben and then we're off to the big audition. | Я забираю Бена и мы идем на большое прослушивание. |
| Are you doing Joey's: The audition didn't go so well... | Ты сейчас типа как Джоуи говоришь Прослушивание прошло не очень. |
| It was his audition in the first place. | Это в первую очередь было его прослушивание. |
| I'm sorry the audition didn't go well. | Мне жаль что прослушивание не удалось. |
| Maybe you didn't mess up your audition because you suck. | Может ты провалил прослушивание не потому что ты отстой. |
| I think, on some level, you sabotaged your own audition so Ben would get the part. | Я думаю, на неком уровне, ты испортил свое прослушивание чтобы Бен получил роль. |
| I have an audition, but I'll meet you. | У меня прослушивание, но я с вами встречусь. |
| Tomorrow's audition is the most important of my life. | У меня завтра самое важное прослушивание в жизни. |
| This is the biggest audition of my life. | Это главное прослушивание в моей жизни. |
| I would really like to perform here tonight... but l missed the audition. | Я очень хотела бы выступить сегодня вечером... но я пропустила прослушивание. |