Английский - русский
Перевод слова Audition
Вариант перевода Прослушивание

Примеры в контексте "Audition - Прослушивание"

Примеры: Audition - Прослушивание
I could have a word, see if I can get you an audition. Я могла бы замолвить паруслов Я могу устроить для тебя прослушивание.
I got an audition tomorrow, with Anton Davids. Завтра прослушивание, с Энтони Девидом.
Told me to come to the audition. Сказал чтобы я пришла на прослушивание.
That was January of 2004 when I went for my first audition. Был январь 2004-го, когда я пришла на мое первое прослушивание.
You tried to sabotage me in audition week. Это ты пыталась сорвать мое прослушивание.
Actually, I'm late for an audition, so... Вообще то я опаздываю на прослушивание, так что...
You can go on your singing audition. Ты можешь сходить на своё прослушивание.
I went there twice, the first time was a studio audition and the second one with all the band members. Я ездила туда дважды, первый раз было студийное прослушивание, а второй - со всеми членами группы.
We do that when one of the tribe gets a Broadway audition. Мы делаем так, когда кто-то из группы получает прослушивание на Бродвее.
All right, but let him pass the audition. Хорошо. Но он должен будет прийти на прослушивание.
We did not participate in the audition. Я даже не ходил на прослушивание.
So erm... you'd have to audition. Тебе бы надо было пройти прослушивание.
Said if I do a good audition, I can come back. Сказал, если пройду повторное прослушивание, я могу возвратиться.
Look, it's too late, and I got an audition. Слушай, уже поздно, и мне пора на прослушивание.
I'm just happy I can audition. Я рада самой возможности пройти прослушивание.
That's how I get her to go to the audition. Именно так я и добьюсь, чтобы она пошла на прослушивание.
I figured telling you about a big audition couldn't hurt. Но я решил, что рассказать тебе про большое прослушивание тоже не помешает.
We'll see how your audition goes. Зависит от того, как пройдет ваше прослушивание.
There's another audition I want, and Estelle couldn't get me in. Есть ещё одно прослушивание, куда Эстелл не могла договориться.
Also, I need you to help me pick a dress for my Voice audition. Так же, мне нужна твоя помощь в выборе платья на прослушивание в "Голосе".
If he's everything you say, I shouldn't have to audition. Если он такой, как ты говоришь, то мне не нужно прослушивание.
I'm not afraid to audition, Ari. Мне плевать на прослушивание, Ари.
He won't even let me audition. Он даже не назначил мне прослушивание.
He had an audition, but he should be here soon. У него прослушивание, но он скоро будет.
And we're also celebrating the fact that Brandon is headed to new York to audition for Juilliard. А еще мы отмечаем поездку Брэндона в Нью-Йорк на прослушивание в Джуллиард.