| Her audition impressed all three judges, and she progressed through to the semi-finals. | Её прослушивание впечатлило всех трёх судей и она дошла до полуфинала. |
| The heroine is chosen by NHK through an audition that involves interviews with several thousand applicants. | Актриса на роль главной героини выбирается NHK через прослушивание, которое включает в себя интервью с несколькими тысячами претенденток. |
| Daz also organized an audition meeting for the two while Snoop was touring Georgia. | Daz также организовал прослушивание, в то время как Snoop совершал поездку по Джорджии. |
| However, an Oahu talent agent discovered her at a charity competition and encouraged her to audition for the role. | Однако, «агент талантов» из Оаху обнаружил её на благотворительном конкурсе и позвал на прослушивание для роли. |
| In reality, LL Cool J was discovered in Rubin's apartment but not through an audition. | На самом деле талант LL Cool J был обнаружен в квартире Рика Рубина, но не через прослушивание. |
| She made it through the audition, theatre round, studio round and final. | Она прошла через прослушивание, театральный раунд, студийный раунд и финал. |
| Three years later, in 1915, Carmela brought Rosa to audition for her vaudeville agent. | Через З года, в 1915, Кармела привела Розу на прослушивание к ее агенту в водевиле. |
| When Dayana was four, her grandmother brought her to an audition at a nearby recreational center. | Когда Даяне было 4 года, бабушка привела её на прослушивание в расположенный неподалёку дом культуры. |
| In April 1980, guitarist Andy Taylor came from Newcastle to audition after responding to an advertisement in Melody Maker. | В апреле того же года гитарист Энди Тейлор приехал на прослушивание из Ньюкасла, увидев объявление в Melody Maker. |
| Hillenburg had invited Lawrence to audition for all the show's characters. | Хилленберг пригласил Лоуренса на прослушивание голосов для озвучивания всех персонажей сериала. |
| They have some audition for a singer, you know. | Они устраивают прослушивание на должность певицы, знаешь ли. |
| Had my big audition, and... killed it! | У меня было прослушивание, и... (изображает выстрел) я поразил их! |
| I'd like to thank Mr. Rivera-Perez for giving me a last-minute audition. | Я хотел бы сказать спасибо Мистеру Ривьера-Перезу за предоставленное мне в последнюю минуту, прослушивание. |
| This audition's really important to me. | Это прослушивание для меня очень важно. |
| Tomorrow's my audition for the summer show at Six Flags. | Завтра мое прослушивание для летнего шоу в Шести Флагах. |
| Well, because I have a choir audition, then tai chi, then psychology. | Ну, у меня прослушивание в хоре, потом психология. |
| And... she told me I was talented and asked me to audition for the play. | Она сказала, что у меня талант, пригласила на прослушивание для пьесы. |
| America's Next A Cappella Sensation aired my audition. | "Следующая Американская Акапелла Сенсация" транслировала мое прослушивание. |
| While touring with Haste the Day, Dave Powell was brought out to audition. | И во время тура с Haste the Day прошло прослушивание Дэйва Пауэлла. |
| Maybe we'll let you audition. | Может, пригласим тебя на прослушивание. |
| She held an audition for keyboard players, bassists, guitarists, horn players, percussionists and drummers around the world. | Она провела прослушивание для клавишников, басистов, гитаристов, горнистов, ударников и барабанщиков по всему миру. |
| If he's able to attend the audition, then go ahead. | Если он пройдёт прослушивание, я дам разрешение. |
| Because of you, I couldn't go to the audition. | Это ты виноват, что я не пошла на прослушивание. |
| But I went into the audition and I mangled it. | Я пошёл на прослушивание и провалил его. |
| In three weeks... I'm holding a private audition at my salon. | Через три недели... в моём салоне состоится частное прослушивание. |