The hind legs have got the same action. |
У задних ног такое же движение. |
(Crockett) Come on, Hank, stay with the action. |
(Крокетт) Давай, Хэнк, продолжай движение. |
There was very little action in the building. |
Движение в здании было очень незначительным. |
When you cough, there are thousands of unseen muscles that suddenly spring into action. |
Есть много невидимых мышц, которые, когда ты кашляешь неожиданно приходят в движение. |
We are counting on understanding and reciprocal action on the part of our partners. |
Рассчитываем на понимание и встречное движение наших партнеров. |
It invigorated and energized the movement of volunteer action. |
Он наполнил новой энергией движение добровольцев. |
"spooky action at a distance." |
"жуткое движение на расстоянии". |
The way a hoof comes up with a horse immediately gives you the feeling that it's a convincing horse action. |
То, как копыто поднимается, сразу даёт вам ощущение, что это правдивое лошадиное движение. |
In the very first week of March of this year, a parallel action was launched alongside the act of revolutionary youth in all cities of Libya. |
В первую неделю марта этого года одновременно с протестами революционно настроенной молодежи во всех городах Ливии началось движение сопротивления. |
Trade and development for Africa's prosperity: action and direction |
Торговля и развитие в интересах процветания Африки: движение и направление |
If this is true, then it may have influence Elena's every action and emotion since she became a vampire. |
Если это правда, то это может влиять на каждое движение Елены, так же на эмоции, с того момента, как она стала вампиром. |
The apparatus is put in action and the gas agent through flow is formed through the apparatus. |
Аппарат приводят в движение и создают сквозной поток газового агента через аппарат. |
He wouldn't have been able to do it if there had been action in the frame. |
Он не смог бы сделать этого если бы в кадре было движение. |
So, have you had much luck, recently, any action on the ladies? |
Так, что тебе в последнее время, везет, есть какое-то движение с женщинами? |
I supported the action, of course, I was part of the staff. |
Я, конечно, поддержал движение, я же был среди этих рабочих |
Except the pleasure your action is giving me now. |
Кроме, может быть, того, что это движение твоей руки доставляет мне удовольствие,... |
The Non-Aligned Movement was firmly committed to supporting any action that made peacekeeping operations more effective. |
Движение неприсоединения твердо привержено поддержке любых усилий, направленных на повышение эффективности миротворческой деятельности. |
Such a text was drawn up this afternoon, and the Non-Aligned Movement caucus was ready for action. |
Такой текст был разработан сегодня днем, и Движение неприсоединения было готово принять по нему решение. |
Every action, movement, and thought follows inevitably from the previous one, like playing jazz. |
Каждое действие, движение, мысль следует из предыдущей, словно играешь джаз. |
Massive industrial action forced the government to back down. |
Массовое забастовочное движение заставило правительство уступить в этом вопросе. |
Massive industrial action forced the government to back down. |
Массовое забастовочное движение заставило правительство уступить в этом вопросе. |
In emotion science, we call each facial muscle movement an action unit. |
В науке об эмоциях каждое движение мышцами лица мы называем действием. |
The Hunt Saboteurs Association (HSA) is an organisation that uses direct action to stop fox hunting. |
Ассоциация саботажников охоты (англ. Hunt Saboteurs Association, HSA) - международное движение безлидерного сопротивления, добивающееся посредством ненасильственных акций прямого действия прекращения и запрета охоты. |
String theory is formulated in terms of the Polyakov action, which describes how strings move through space and time. |
Эта теория формулируется в терминах действия Полякова, с помощью которого можно предсказывать движение струны в пространстве и времени. |
The Non-Aligned Movement welcomes the understanding you have reached that no action will be taken on this item at this stage. |
Движение неприсоединившихся стран приветствует взаимопонимание, которого Вы достигли в отношении того, что на данном этапе не следует принимать никаких решений. |