| Zach, waiting to make his move. | Зак выжидает, чтобы сделать свой ход. | 
| I brought my own shampoo, Zach. | Я принесла свой шампунь, Зак. | 
| I'm not staying that long, Zach. | Я так долго не задержусь, Зак. | 
| I'm not staying that long, Zach. | Я не останусь надолго, Зак. | 
| She's not staying that long, Zach. | Она не останется надолго, Зак. | 
| Zach, have to start thinking about all your relationships in relation to the campaign. | Зак, что... ты должен начать думать обо всех своих отношениях в их связи с кампанией. | 
| No, Zach, the campaign will survive. | Нет, Зак, кампания выживет. | 
| I wasn't talking about you, Zach. | Зак, речь не о тебе, а... | 
| You're crazy, Zach is looking for you everywhere. | Ты сумасшедший, Зак тебя ищет повсюду. | 
| Zach and I talked last year when you were... away. | Зак и я разговаривали в прошлом году, когда ты... тебя не было. | 
| Man, my boy Zach could eat a whole bag of 'em. | Слушай, мой сын Зак мог съесть целый мешок. | 
| Said that he and Zach got tired of waiting. | Сказал, что он и Зак устали ждать. | 
| I don't think you quite realize how Zach could be involved in this story. | Я не думаю вы полностью понимаете как Зак может быть вовлечен в эту историю. | 
| Zach is going to Peter's speech with Nisa. | Зак идет на речь Питера с Нисой. | 
| If this is a clue, as you said, then Zach acted with extraordinary calm, rational thought. | Если это подсказка, как ты говоришь, значит Зак проявил чрезвычайно спокойное, рациональное мышление. | 
| Social, address, his name's Zach Hamilton. | Страховка, адрес, его имя Зак Гамильтон. | 
| The fingerprints don't tell us... when Zach Finley handled the knife. | Отпечатки не скажут нам, когда Зак Финли держал этот нож. | 
| I want you to be happy, Zach. | Я желаю тебе счастья, Зак. | 
| Zach is convinced that his older sister was murdered by her husband. | Зак убеждён, что его старшую сестру убил её муж. | 
| First it was Zach, now this girl. | Сначала был Зак, теперь эта девушка. | 
| Come on, Zach, just let it go. | Проехали, Зак. Давай забудем. | 
| Grace argues over clothes with your mother, and Zach is using you to make friends at school. | Грейс советуются по поводу одежды с твоей матерью, а Зак использует тебя, чтобы найти друзей в школе. | 
| Really, Zach, I'm fine. | Правда, Зак, я в порядке. | 
| Really, Zach, I'm fine. | Я в порядке, Зак, правда. | 
| You've been doing great work with I.T., Zach. | Ты отлично работаешь в ИТ, Зак. |